Молодость без искусства - Мариана Марин с румынско

Когда мне перевалило за тридцать,
всё вокруг объял вихрь.
Беда становилась все зримей,
и я никогда не знала, будем ли мы
живы на следующий день,
не порвется ли лук, не полетят
ли колеса к черту...
Я была похожа на церковь, которой
угрожают сносом — факт, прочувствованный мной
ежедневно в моем пыльном городе.
Колокольчики звенели под моей кожей,
в моем мозгу ,
и я не могла спросить, для кого.
Но я знала это.
От сезона к сезону, а
может и чаще,
нас оставалось все меньше и меньше.
Одна из девочек сказала, что
у меня отрос заячий хвост:
я боялась полуночных звонков,
извещающих о смерти наших друзей,
и транса, в который мы все впадали
на похоронах.
И из множества глоток разума
вырывался немой крик: кто следующий?
К тридцати годам у меня за плечами
было огромное приданое из покойников,
а в четырёх стенах я постоянно спотыкалась
о сундук с ушедшими друзьями — своего рода гроб
для тех из нас, кто как-то выжил.

Я теперь одна.

Только обезумевшая обезьяна внутри меня,
цепляясь за веревки,
полирует их
с ухмылкой мясника, как древко знамени,
и продолжает звонить в колокольчики,
глядя на мир с некоторым любопытством
и нежной жалостью, обволакивающей меня

за годы старости без смерти
и юности без искусства.


Рецензии