Разрыдался навзрыд апрель
Лился лунный холодный свет
На постельное полотно.
Ветка страшная, как скелет,
Заглянула в твоё окно.
Разрыдался навзрыд апрель.
Звонких капель стучала медь.
Между нами, в твою в постель
Обречённо ложилась смерть.
Новый день пришёл, как палач,
И часов прекратился бег,
И надрывный апрельский плач
Превратился в спокойный снег.
Чистым снегом к листве весны
Прикоснулась душа твоя.
Ты теперь с другой стороны
Циферблата и бытия.
© Copyright:
Вадим Бакулин, 2022
Свидетельство о публикации №122041200144
Рецензии
Заранее прошу простить, если мое замечание обидит: слово "впредь" означает - то, что будет впереди, а в контексте - прошедшее время, т.е. то, что уже прошло. Извини, Вадим, не обижайся. Очень тяжелая тема. Может быть, это был сон? ЛС
Лариса Стрельцова 12.04.2022 07:28
Заявить о нарушении
Доброе утро)! Нет, не обиделся, и нельзя обижаться на замечания по теме. Всё правильно, я как то пропустил это, не обдумал. Конечно "впредь" - это о будущем. Изменил всё. Теперь за то ещё и звук появился! По моему стало лучше. "Впредь" вообще не очень слово для поэзии. Всего доброго! Весеннего настроения! А то, о чём стихотворение, это уже давно в прошлом, но это не сон, почти так и было.
Вадим Бакулин 12.04.2022 08:10
Заявить о нарушении