Killiburn Brae. The Irish Rovers.!

Killiburn Brae. The Irish Rovers. Перевод песни.

С этой веселенькой песней вышла незадача. Оказывается, существует, как минимум, два её варианта.
Я нашёл текст, перевёл, и уже после этого выяснилось, что это не тот вариант, который поёт моя любимая группа!
Пришлось всё переводить заново.

There was an old famer named Killiburn Braes
Ri-full, ri-full, tidi-full day
There was an old farmer named Killiburn Braes
And he had an old wife, the curse of his days

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

The Devil come up to the farmer one day
Ri-full, ri-full, tidi-full day
The old Devil come up to the farmer one day
He says "One of your family I'm takin' away"

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

"Now don't you be takin' my eldest son"
Ri-full, ri-full, tidi-full day
"Oh don't you be takin' my eldest son,
For there's work on the farm that has to be done!"

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

"You can take my old wife, with the joy of my heart"
Ri-full, ri-full, tidi-full day
"You can take my old wife, with the joy of my heart
And I hope to the Devil you never will part!"

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

So the Devil hoisted her up on his back
Ri-full, ri-full, tidi-full day
The Devil hoisted her up on his back
Down the road he goes clickity-clack

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

He got her down to the fork of the road
Ri-full, ri-full, tidi-full day
Well, he got her down to the fork of the road
He says "Ah, woman, you're hell of a load!"

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

He got her down to the gates of Hell
Ri-full, ri-full, tidi-full day
Well, he got her down to the gates of Hell
He says "Put up the fires, we'll bake her well!"

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

There comes a wee devil with a ball and a chain
Ri-full, ri-full, tidi-full day
There comes a wee devil with a ball and a chain
She opened her feet, she knocked out his brain!

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

Then nine little devils went climbin' the walls
Ri-full, ri-full, tidi-full day
So nine little devils went climbin' the walls
Sayin' "Take her back Daddy, she'll murder us all!"

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay
Hey!

The farmer was lookin' down through a crack
Ri-full, ri-full, tidi-full day
The old farmer was lookin' down through a crack
And he sees the old Devil bringin' her back

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

"I've been an old devil for most of my life"
Ri-full, ri-full, tidi-full day
"I've been an old devil for most of my life
Never been in Hell 'till I met with your wife!"

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

This proves that the women are better than men
Ri-full, ri-full, tidi-full day
This proves that the women are better than men
They can all go to Hell and come back again!

Ri-full dah
Tidi-full dah
Fall-didee
All-didee
All-didee-ay

-------------------------------

Жил фермер по имени Килибурн Брэй. 
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй
Жил фермер по имени Килибурн Брэй, 
Он в женах имел горе жизни своей.
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй

Раз чёрт постучал к тому фермеру в дверь.
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй.
Раз чёрт постучал к тому фермеру в дверь:
"- Кого из семьи мне отдашь ты теперь?" 
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

Не трогай ты старшего сына пока. 
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй.
Не трогай ты старшего сына пока, 
На ферме работы ведь до потолка. 
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

Возьми, старый чёрт, ты супругу мою. 
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй. 
Возьми, старый чёрт, ты супругу мою,
Её с лёгким сердцем тебе отдаю. 
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

Схватил чёрт жену и на спину взвалил. 
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй.
Схватил чёрт жену и на спину взвалил,
И с нею верхом мигом в ад припустил.
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

Пыхтя к перекрёстку дошёл старый чёрт.
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй. 
Пыхтя к перекрёстку дошёл старый чёрт.
"- Чертовски тяжёлая! Еле припер!"
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

Пронес её в ад сквозь врата старый плут.
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй. 
Пронес её в ад сквозь врата старый плут.
Большой огонь черти вот-вот разведут.
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

Пришёл её черт в кандалы облачить. 
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй. 
Пришёл её черт в кандалы облачить - 
Сумел лишь ногой по мозгам получить!
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

Со стен чертенята в испуге кричат. 
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй. 
Со стен чертенята в испуге кричат:
"Прибьёт! Забирай эту дуру назад! "
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

И видит наш фермер сквозь адский разлом.
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй. 
И видит наш фермер сквозь адский разлом:
Супруга обратно на чёрте верхом. 
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

"- Был чёртом в течении всех своих дней."
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй. 
"- Был чёртом в течении всех своих дней. 
В аду побывал лишь с женою твоей!"
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.

Такие вот бабы на свете живут
Рай-фул, рай-фул, тиди-фул дэй. 
Такие вот бабы на свете живут,
Которых, бывает, и в ад не берут. 
Ри-фул да, тиди-фул да, фолади- олади-олади-эй.


Слушать песню:
https://music.yandex.ru/album/2216458/track/19685851

https://youtu.be/ggj2QfKONPw


Рецензии