Ночная песня
(перевод с немецкого)
Как распухла отёчная ночь,
Вся в сиянии звёзд и огней:
Дали вечные всё видней,
Ты увидеть смогла, превозмочь.
Сжато сердце в груди – устаю,
Разрастается, вырваться хочет
И без магии, мудрых пророчеств
Вытесняет всю душу мою.
Засыпая, тихонько подходишь
Няней доброю к люльке ребёнка,
Свечку тихо ставишь в сторонку
И защитным кругом обводишь.
25.03.2022 г.
Свидетельство о публикации №122041102976