Тош Бош Хауард Филлипс Лавкрафт
Семя от Чистой Хрупкости
Ах, Страсть, как голос - что произрастает!
Со многими шипами... что остро вонзены:
Отзывает ко мне вожделение наших кровей...
И - делает мое тревожное сердце трепетным! ...
Аркадия
Автор Голова Закругленная
О, подарите мне жизнь Поселения,
Непринужденного, свободного, и милого.
Уголок, где искусства все в цветении,
Гроув Корт и Кристофер Стрит.
Я устал от старых условностей,
И критиков, кто не станет хвалить,
Так пропойте "хо" для открытых мест,
И эстетов с добрыми путями.
Здесь каждый бард это гений,
И художники Рафаэли,
И над крышами Патчин Плэйс
Муза Таланта селилась.
TOSH BOSH
BY H. P. LOVECRAFT
Dead Passion's Flame
A Pome by Blank Frailty
Ah, Passion, like a voice - that buds!
With many thorns...that sharply stick:
Recalls to me the longing of our bloods...
And - makes my wearied heart requick! ...
Arcadia
By Head Balledup
O give me the life of the Village,
Uninhibited, free, and sweet.
The place where the arts all flourish,
Grove Court and Christopher Street.
I am sick of the old conventions,
And critics who will not praise,
So sing ho for the open spaces,
And aesthetes with kindly ways.
Here every bard is a genius,
And artists are Raphaels,
And above the roofs of Patchin Place
The Muse of Talent dwells.
Свидетельство о публикации №122041006090