Алвару де кампуш рубец, как его готовят в порту
Мне приготовили любовь, как холодный рубец.
Я деликатно намекнул «миссионеру» кухни,
Что предпочёл бы это блюдо горячим,
Ведь рубец, как его готовят в Порту, никогда не едят холодным.
Мне ответили с раздражением.
Со мной всегда спорят, даже в ресторане.
Я не стал есть, не попросил ничего другого, я заплатил по счёту
И, выйдя на улицу, бесцельно по ней ходил.
Кто знает, что бы это значило?
Я не знаю, а случилось это со мной...
(Я хорошо знаю, что в детстве у всех людей был сад,
Частный или общественный, или сад соседа.
Я хорошо знаю, что, играя, мы владели им.
И как же всё печально сегодня).
Я давно это знаю,
Но, если я просил любви,почему мне принесли
Рубец , как его готовят в Порту, холодным?
Это не то блюдо, которое можно есть холодным,
Но мне его принесли холодным.
Я не жалуюсь, но оно было холодным,
Его никогда не едят холодным, но мне его принесли холодным.
s.d.
Poesias de ;lvaro de Campos. Fernando Pessoa. Lisboa: ;tica, 1944 (imp. 1993).
- 310.
Свидетельство о публикации №122040800059