Мариам

Прелесть женского тела в изгибе,
Созвездие родинок на её животе,
Кожа вкуса ванили,
Пудровый шлейф сладким облаком вдалеке…

Мысли чисты и слова по порядку
Льются из бархатных уст по ветру,
Во взгляде её украдкой хоть на миг
Поймать бы мне страсти искру.

Она и нежна и сурова
Подобно персидской ночи.
Быть с нею хотел бы от одной,
Тёмно-синей, до тысячи!

Она рождена на востоке
В краю загадочных грёз.
И если эту тайну поймёте,
Жизнь станет со вкусом варенья из роз!

Её я увидел прохожей
В прохладном осеннем дне.
Поступью лёгкой и важной
Прошлась по всему по мне…

Шурша под ногами листвою,
Прищурив пряный, изюмовый взгляд,
Пленила меня собою,
Пронзив от макушки – до пят!..

Я имени её не знаю,
Я имя придумаю сам –
Пусть будет она  Мария,
На их языке – Мариам!

Служащая Богу покорно,
Достойно несущая крест.
Тебя Небеса мне послали!
С тобою – благую весть!

Я счастлив теперь буду
На тысячу лет вперёд,
Ты любовь моя! Ты чудо!
Слова эти временем не сотрёт!

Мы пойдём под венец с тобою
Ты вся в белом, как ангел чиста!
Дорогая, хочешь, свою тайну открою?!
Я уже это видел во сне – вчера…

Ты была в нём так же красива,
Называлась моей женой…
Как же я счастлив, Мария,
Что судьба нас свела с тобой!

Я и думать не мог украдкой,
Что в понуром осеннем дне
Повстречаюсь с персидской загадкой,
Чей предок ходил по Святой земле!..

По бурлящим нефритовым водам
Чудеса поднимая со дна,
Зарождались твои истоки:
В самой великой реке – Иордан!..

Я под стать твоим нравам –
Кровь моя, как топаз, голуба.
Лишь достойным даётся в награду
Сердце и царская девичья рука!

Кожа вкуса ванили,
Пудровый шлейф сладким облаком вдалеке…
Ты пленила меня, Мария!
Мариам – на твоём языке!

Октябрь 2019
©Copyright: Таша Куприна (Наталья Поликарпова), Ridero 2020


Рецензии