Мариам
Созвездие родинок на её животе,
Кожа вкуса ванили,
Пудровый шлейф сладким облаком вдалеке…
Мысли чисты и слова по порядку
Льются из бархатных уст по ветру,
Во взгляде её украдкой хоть на миг
Поймать бы мне страсти искру.
Она и нежна и сурова
Подобно персидской ночи.
Быть с нею хотел бы от одной,
Тёмно-синей, до тысячи!
Она рождена на востоке
В краю загадочных грёз.
И если эту тайну поймёте,
Жизнь станет со вкусом варенья из роз!
Её я увидел прохожей
В прохладном осеннем дне.
Поступью лёгкой и важной
Прошлась по всему по мне…
Шурша под ногами листвою,
Прищурив пряный, изюмовый взгляд,
Пленила меня собою,
Пронзив от макушки – до пят!..
Я имени её не знаю,
Я имя придумаю сам –
Пусть будет она Мария,
На их языке – Мариам!
Служащая Богу покорно,
Достойно несущая крест.
Тебя Небеса мне послали!
С тобою – благую весть!
Я счастлив теперь буду
На тысячу лет вперёд,
Ты любовь моя! Ты чудо!
Слова эти временем не сотрёт!
Мы пойдём под венец с тобою
Ты вся в белом, как ангел чиста!
Дорогая, хочешь, свою тайну открою?!
Я уже это видел во сне – вчера…
Ты была в нём так же красива,
Называлась моей женой…
Как же я счастлив, Мария,
Что судьба нас свела с тобой!
Я и думать не мог украдкой,
Что в понуром осеннем дне
Повстречаюсь с персидской загадкой,
Чей предок ходил по Святой земле!..
По бурлящим нефритовым водам
Чудеса поднимая со дна,
Зарождались твои истоки:
В самой великой реке – Иордан!..
Я под стать твоим нравам –
Кровь моя, как топаз, голуба.
Лишь достойным даётся в награду
Сердце и царская девичья рука!
Кожа вкуса ванили,
Пудровый шлейф сладким облаком вдалеке…
Ты пленила меня, Мария!
Мариам – на твоём языке!
Октябрь 2019
©Copyright: Таша Куприна (Наталья Поликарпова), Ridero 2020
Свидетельство о публикации №122040800050