Сонет. Пейо Яворов
БЫЛЬ;
а твой,- закончился
НА ЮГЕ?
И стёрла давно, их следы,
ПЫЛЬ;
сегодня мы не слышим друг
О ДРУГЕ.
Ты мой сердечный
ИДЕАЛ,
во тьме ночи - звёздочка
СВЕТА.
Жизнь, молодость - я бы
ОТДАЛ;
но нет, до сих пор, от тебя
ОТВЕТА.
Мечта тщетна.
ДЛЯ ПЕЧАЛИ,
мои силы уже
ПРОПАЛИ.
Только скорбь в душе,- в одиночестве
БДИТ.
Я превращал все ночи
В ДНИ,
но дни не желали быть
ОДНИ,-
им нужны были, для отдыха,
НОЧИ.
Перевод с болгарского языка на русский
язык: Игорь Хлебников
Источник:
http://stihi.ru/2022/04/06/62
Болгарские поэты. Пейо Яворов. Сонет
Красимир Георгиев
Пейо Тотев Крачков Яворов (1878-1914гг)
Свидетельство о публикации №122040800338