Китайская мудрость
Об отшельнике прознал.
Захотел, чтоб тот оратор
Во дворце министром стал.
И послов своих направил
Через горы в дальний путь,
Во дворец чтоб был доставлен
Службу верную тянуть.
Наконец, тот путь был пройден.
Только хижина пуста.
Путь обратно не дозволен,
Да и дверь не заперта.
Посреди реки на камне
Полуголый человек
Удит рыбу в месте дальнем
И улов несёт на брег.
Неужели этот старец
Тот и есть, за кем пришли?
Разве может оборванец
Сам вершить судьбу страны?
С недоверием в посёлке
Стали спрашивать о нём.
Все твердили без умолку:
«Он достоин стать царём!»
И послы ушли на берег,
Стали ждать его с воды...
«Путь наш был сюда заверен
Императором страны!
Вас зовёт к себе министром,
Чтоб империю хранить...»
«У царя случился приступ,
Чтобы это предложить?»
Хохотал мудрец без страха,
Овладев собой, спросил:
Правда ль то, что черепаху
На алтарь он возложил?
Этой мертвой черепахой
Вход в святилище убрал,
Инкрустировал с размахом
Панцирь в сказочный кристалл».
«Это верно, о почтенный!»
«Правда ль то, что каждый день
Он с семьёй своей смиренно
Посещает ту ступень?»
«О почтенный, это правда!»
«Так взгляните же сюда!
Согласится черепаха
С той сменять свои места?!
Пусть она в грязи, но дышит!
Разве нужен ей дворец?
Пусть меня ваш ум услышит...»-
Тихо выдохнул мудрец.
«К императору вернитесь,
Огласите мой отказ.
И особо не трудитесь
Преисполнить тот приказ...
Если жаждет царь советов,
К жизни станет пусть учтив!
На алтарь имперский этот
Входа нет, пока ты жив!»
Свидетельство о публикации №122040708030