Sag mir, die Gitarre
Wie geht es dem Prinzen? Wie ist er? \Как там (мой) принц? Где он?
Wer umarmt ihn in enormer Halle \Кто обнимает его в огромном зале
Wenn sein Haus ist wortkarg und leer? \Пока его дом молчалив и пуст?
Wer ist sie? Und was sind ihre Augen, \Кто она? И какие у нее глаза
Funkelnd wie die Sterne in der Nacht? \Сияющие, как звезды в ночи?
Noch nicht Klar ….ein Wunder zu geshehen….\Еще не ясно?Чудо еще только будет?
Oder alles schon ist abgemacht? / Или уже случилось?
Was wird dann mit ihnen passieren? / что с ними будет дальше?
Sollte sein erhaben mein Gedicht. / -должно бы быть возвышенным мое стихотворение-
Wird er eins nach Haus zuruckkehren,/ (как, каким) он вернется домой?
Oder…. Besser offne es mir nicht./или... лучше не открывай мне ( всего этого)
Mach es, die Gitarre, meine Freundin,/Сделай так, гитара, моя подружка,
Das er glucklich war, erfreut er sich./Чтобы он был счастлив и радостен ( в жизни)
Aber, wenn er wird an Tango denken,/Но, когда думал бы ( вспоминал) о танго
Hatte Traum zu umarmen mich . /хотел обнять бы только меня.
PS1 Я не волшебник) И в немецком не эксперт.Я его просто учила когда-то, в тот момент и родились эти стишки. Если Вы заметите ошибку, скажите, пожалуйста. Я буду очень признательна за адекватную критику.
PS2 иллюстрация- картина Ирины Бабиченко
Свидетельство о публикации №122040707791