Елена Тихомирова. Кiт у ворiт

Хтось замявкав у ворiт.
Бачу, це бездомний кiт.
Так мявчати не годиться,
забiгай до хати, киця!
i на радiсть всiм знайомим
будем жити разом вдома.

вольный перевод на украинский  А.Пустогарова

Оригинал

Кот у ворот

Говорят, бездомный кот
Всё мяучит у ворот.
Я пойду скорей к воротам,
И узнаю: «Котя, кто ты?»
Здесь мяукать не годится,
Заходи к нам в гости, киса,
Дам тебе я молока,
Полакай его пока.
И на радость всем знакомым,
Поделюсь с тобой я домом,
Я уже тебя люблю!
Маму я уговорю!


Рецензии
Концовка хороша, про маму: появляется детство.

Сергей Долгов   01.05.2022 20:00     Заявить о нарушении
Да, стоит подумать над добавочной строфой в перевод.

Андрей Пустогаров   01.05.2022 21:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.