Иван Давидков Пишут любовные песни Пишат любовни п
Иван Иванов Давидков (1926-1990 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Анастасия Ермакова
Иван Давидков
ПИШАТ ЛЮБОВНИ ПЕСНИ
Пишат любовни песни старите поетеси,
с някаква странна нежност викат далечния миг.
Няма следи на прага. Няма над тъмни завеси
нито усмивка прощална, нито безпаметен вик.
Между писма пожълтели, четени в час на раздяла,
сгъвана и протрита, толкова обич лежи...
Само понякога, светнал в тъмния гланц на рояла,
със пеперудена плавност валс на Шопен кръжи.
Спомня за луди нощи, ласки и изневери.
Дим на камини, свещи с морава светлина.
Метната рязко на стола, свилена рокля трепери
и дъх до дъха потръпва подобно гръб на сърна...
Затуй те пишат песни, вгледани нейде далеко
с такъв неистов порив – и нежен, и жесток.
Нощният град ги зазижда – ъгъл, фенер, аптека –
както във оня кратък, трагичен стих на Блок.
Но те разбутват стените, за да спасят поета.
И всяка от тях прилича на стара, тъжна жена,
която е изтървала своята златна монета
между треви огромни, в бездънна пукнатина.
Техните бръчки потъват в строгото огледало,
с бавни талази люлеят ехото на песента.
А любовта им маха с кърпичка избеляла
нейде отвън сълзата, капнала над света.
Иван Давидков
ПИШУТ ЛЮБОВНЫЕ ПЕСНИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Анастасия Ермакова)
Пишут любовные песни старые дамы,
верят: поэзия может вернуть дальний миг,
где проступают любимые ими – следами
или улыбкой, перерастающей в крик.
Тихо пылится любовь в пожелтевших страницах,
ярко блеснёт иногда в тёмном глянце рояля,
в вальсе Шопена навечно она сохранится,
бабочкой перелетая разлук расстоянья.
Всё это было: и ночи, и ласки-измены,
дым от каминов и отблеск свечи фиолетовый,
и два дыханья звучат в унисон непременно,
как и должно быть в любовных стихах у поэтов.
Воспоминанье сминает порывом жестоким:
угол, фонарь и аптека – вот город ночной,
город в трагическом стихотворении Блока,
и – надвигается прошлое тёмной стеной...
Смотрятся в зеркало старые грустные женщины,
машет любовь их платочком, что выцвел давно, –
так золотая монета закатится в трещину,
и не достать, не нащупать заветное дно.
Свидетельство о публикации №122040500039
воспоминания душу ласкают.
Женщина как будто
расцветает,
о Любви мечтает,
Счастье в дверь впускает.
Хрисула Чамчиди 06.04.2022 11:28 Заявить о нарушении