Одиллия - Зигфриду

привет тебе, Зигфрид, со взмахом крыла -
обманувший, обманутый - ты не со зла, верно, спутал все клятвы,
ведь в лунном свете все манко и ярко,
а память... она коротка.

мни меня волей спесивой судьбы и испытанием чести,
но, право, о том ли тебе говорить,
когда, уверяя в вечной любви, не увидел и явной обманки?

меня кружишь в танце - твоих нервных рук
опаляет лихорадочный жар. так смотришь, что завистью едкой к Одетте горю -
чем я же теперь - не она?

ты юн и наивен, тебя влечет красота - робкий взгляд из-под перьев -
как шальная стрела, бьет по сердцу, больному нарциссовой жалостью,
обещая страсть и безмятежность радости.

что тебе до меня - забудешь, фальшивую,
спишешь тягу ту на дурман колдовства,
твои руки, ласкавшие - снова искренни,
но уже не ко мне и не для меня.

видно, это - кара за чужое безумие:
сильнее чар отравляет беспечность твоя:
не одна, так другая, незаметная разница,
но в чем провинилась я?


Рецензии