Факт и фейк
Достаточно кинуть беглый взгляд на слова «факт» и «фейк»: не правда ли, что у этой сладкой парочки есть, так сказать, нечто общее? Ретивая Госдума ничтоже сумняшеся поспешила даже приравнять одно к другому сразу в трех чтениях. Но мы-то с вами не депутаты какие-нибудь и не станем отождествлять друг с другом столь разные вещи. Если бы даже соображения политической целесообразности диктовали нам такой законодательный кульбит, то непогрешимые законы лингвистики категорически воспротивятся этому в корне ошибочному решению. Да, вот именно: корни слов абсолютно разные – их никак не привести к общему знаменателю.
Слово «факт» произросло из латинского корня factum, что означает сделанное, исполненное, совершённое. А со словом «фейк» дело обстоит гораздо интереснее, причем настолько, что лучше буквально процитировать официальную версию, ибо всякая отсебятина лишь ослабит незаурядный эффект. Итак, вот что авторитетно сообщает пожелавший остаться анонимным представитель лингвистического сообщества в Интернете:
«Слово “fake” пошло от английского “to feague”, обозначавшего процесс засовывания кусочка имбиря коню в то самое место сзади под хвостом.
Но для чего это делать, резонно поинтересуетесь вы? А затем, чтобы продать коня как можно дороже! Дело в том, что с этим самым кусочком имбиря конь бесконечно фыркал, топал копытами и периодически ржал, всем своим видом показывая, что его переполняет жизненная энергия. Еще бы, ведь с таким “бонусом” спокойно на месте не постоишь.
Лишь спустя какое-то время после продажи покупатель понимал, что его надули. Отсюда и появилось значение слова фейк».
Нет, всё же не следует стебаться так по-конски над легковерной, внушаемой и наивной публикой. Это могут себе позволить лишь какие-нибудь мошенники да парламентарии. В сущности, именно этим они давно уже с успехом занимаются. Но мы, добропорядочные лингвисты, на всякий случай предостерегаем вас от неоправданного смешения чересчур уж разнородных понятий.
Простой гражданин, отграничить сумей-ка
Действительный факт от искусного фейка.
Ведь это весьма мудрено.
Но если ты веришь одной пропаганде,
Привыкнуть успел к ее тухлой баланде,
Тогда для тебя все равно.
Лапша – это наше дежурное блюдо.
Тебе ее вешать готовы повсюду:
Эй, уши скорей подставляй!
Весь день напролет наш родной зомбоящик
Являет собой фуфломётства образчик
И льет требуху через край.
Увы, требуха, а отнюдь не уха там.
С каким грандиозным размахом-охватом
Готовится эта стряпня!
Не «чушь и компот», как говаривал некто,
А высшей политики сплошь спецэффекты,
Казенная супербрехня.
Тут разницы нету: что фейки, что факты, –
Тебе это всё одинаково как-то,
Ты с властью не ввяжешься в спор.
Хоть вправду, хоть лживо, но сделано дело:
И прежде тебя охмуряли умело,
И так же дурят до сих пор.
Простак-человек, то бишь лох беззащитный!
Попробуй-ка истину сам отыщи ты
В громадных объемах вранья.
И как отличить там одно от другого?
Так много словес... Где же честное слово?
У каждого хитрость своя.
Да, так повелось уж в России (в единой),
Что снова вставляется в зад лошадиный
Изрядный кусман имбиря.
Скачи, птица-тройка, при полном параде!
Итак, через задницу всё? Бога ради!
Но, кажется, сделано зря.
3 апреля 2022
Свидетельство о публикации №122040303826