Цветочница Роза
А ботиночки мои скрипят подошвой;
И кадык разрежет ночь побритой кожей…
Но от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
Но от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
Будь ты пеший, будь ты конный… Были б гроши,
В магазин «Цветы» зайди, отставь дебоши.
И от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
И от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
За прилавком Роза выглядит святошей:
Хризантем предложит россыпь, розу в ложе…
И от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
И от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
В магазин такой не ходят с постной рожей,
В макинтош и ты оденься попригожей…
И от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
И от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
Пусть бровей её ты не оценишь (новшеств),
А любовь вообще предал (за браги ковшик)…
Но от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
Но от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
Огрубел душой ты в жизни (смыслом ложным);
И душа сдала – на вид плохого-плоше…
Но от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
Но от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
Роза взглядом укрепит любого «Гошу»,
Что в «любви несчастной» – болью огорошен…
И от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
И от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
В жизни мы идем (среди цветов) прохожим:
Кто «пустым» (харизмой харю намоловшим)…
Но от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
Но от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
Оживешь под взглядом Розы, молвишь: «Во, жизнь!..»,
Пересмотришь представления: «Ничтожны!..»
И от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
И от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
Как прекрасен принцип розы, непреложный!
Рядом с Розой забываешь осторожность…
И от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
И от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
Кто-то розу упрекнет: «Цветок-то пошлый!..»,
Кто-то Розу ущипнет: «Приветик, крошка!..»
Но от розы не уйдешь (ей шипы даны всерьёз),
Но от розы не уйдешь,
Не уколовшись…
2022
Свидетельство о публикации №122040301928