Ты кто, воробьишка?
Воркует, ворчит воробьишка:
Ты мудрый старик иль мальчишка?
Склевал, может, где-то излишку,
Раздул перья-щёки так пышно!
А что там бормочешь – не слышно.
Кто ведает тайны, спит тише?
Кто всё распознал, мыслит чище?
Ты ж маленький сам - вот умище!
Но стоп: глубже сердце прочистишь,
Коль болью сожмёшься в глазищи,
Так гульбищем радости вспыхнешь,
Враз – мудрый старик и мальчишка!
Воркует, ворчит воробьишка…
Услышишь?
1 апреля 2022 года – Международный день птиц.
Фотограф дикой природы Виктор Узун (Москва), текст и фото (С): «Полевой воробей. Наибольшее распространение о происхождении слова «воробей» получила версия «вора — бей!» – ведь птица склонна воровать и довольно хитрая. Но в славянских языках это слово имеет одинаковый корень со словом «ворковать». Основой этому глаголу, впрочем, как и к глаголу «ворчать», могло послужить до сих пор не сохранившееся слово «ворк». Птицу эту прозвали так за постоянное и не умолкавшее чириканье».
«Мудрый старик, мальчишка» - имя древнекитайского философа VI-V веков до н. э. Лао-цзы, которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин», вероятнее всего, является прозвищем и буквально переводится как «старый младенец».
ФОТО Виктора Узуна (С) «Полевой воробей», март 2022 г.
Свидетельство о публикации №122040200183