Федерико Гарсиа Лорка. Сомнамбулический романс

Eщё один перевод с испанского. «Сомнамбулический романс». Из сборника Федерико Гарсиа Лорки «Цыганское романсеро».

Федерико Гарсиа Лорка
Сомнамбулический романс

Глории Гинер и Фернандо де лос Риос

Зелёный цвет, цвет желанья.
Зелёный ветер в деревьях.
Баркас в беспокойном море
и конь в скалистом ущелье.
Она на балконе грезит,
а тьма ей уже по пояс,
зелёные волны тела
и глаз серебристый холод.
Зелёный цвет, цвет желанья.
Цыганка-луна ей светит,
весь мир за ней наблюдает,
она не видит — и грезит.

Зелёный цвет, цвет желанья.
Светила на небе снежном
восходят с ночною рыбой,
плывущей заре навстречу.
Наждачной корою веток
смоковница ветер точит.
Гора, словно кот-пройдоха,
острится агавой горькой.
Но кто придёт? И откуда?
Всё ждёт она на балконе,
зелёные волны тела
мечтают о горьком море.

— Охотно отдам, дружище,
коня за её домишко,
отдам за зеркало сбрую,
и нож за её накидку.
Весь путь от Кабры, дружище,
моею кровью пропитан.
— Всё так бы и было, парень,
когда б на то моя воля.
Но я уже больше не я,
и дом мой — не мой уж больше.
— Хочу умереть, дружище,
в кровати, как подобает,
на ложе кованой стали
с голландскими простынями.
Взгляни мне на грудь и горло.
Ты видишь? сплошная рана.
— Три сотни роз тёмно-красных
на белой твоей сорочке,
и пахнет цыганской кровью
насквозь пропитанный пояс.
Но я уже больше не я,
и дом мой — не мой уж больше.
— Позволь же ты мне подняться
на этот балкон высокий.
Позволь мне! Позволь подняться
на этот балкон зелёный,
К перилам этим подлунным,
где гулко вода грохочет.

И вот поднялись два друга
на этот балкон высокий.
Их путь орошён слезами,
и след их отмечен кровью.
Внизу, средь крыш черепичных,
фонариков свет мерцает.
И тысяча тамбуринов
зарю осколками ранят.

Зелёный цвет, цвет желанья,
зелёный ветер в деревьях.
Поднялись наверх два друга,
умчался в долину ветер,
оставив во рту вкус горький
тимьяна, мяты и желчи.
— Друг, где же она, скажи мне,
где горькая твоя дочка?
— Она ждала здесь так часто,
ждала тебя здесь так долго,
свежа и черноволоса,
здесь, на балконе зелёном!

Качаясь, плывёт цыганка
в воде колодца зелёной.
Зелёные волны тела
и глаз серебристый холод.
Луна, как круглая льдина,
её несёт над водою.
Становится ночь укромной,
как деревенская площадь.
Гвардейцев хмельных ватага
без устали в дверь колотит.
Зелёный цвет, цвет желанья.
Зелёный ветер в деревьях.
Баркас в беспокойном море
и конь в скалистом ущелье.

-------

Оригинал:
https://www.poemas-del-alma.com/romance-sonambulo.htm

Иллюстрация: Alisa Eykilis
https://www.behance.net/gallery/18572679/Romancero-Gitano


Рецензии