С. О. С. Перевод песни La Buche

Посылаю в эфир сигнал СОС.
Вы спасите мою любовь.
Для меня ты – вся жизнь,
Своим сердцем к тебе прирос.
Я давно стать хочу твоим,
И прошу, стань моей судьбой.
Я тебе посылаю СОС.
Если можешь, спаси любовь.
Я прошу, стань моей судьбой
И мою ты реши заодно.

Каждый вечер, придя домой,
Становлюсь на колени вновь.
И безмолвно молюсь о том,
Что спасёшь ты мою любовь.
И, быть может, настанет день,
Когда станешь ты ближе мне.
Промелькнёт пред тобой моя тень,
Может быть, это даже во сне.
И ты сможешь услышать СОС,
Ты поймёшь, что к тебе я прирос.

Я тебе посылаю СОС.
Если можешь, спаси любовь!
Я давно стать хочу твоим,
И прошу, стань моей судьбой.
Точка, точка, точка и три тире
И три точки затем ещё.
Посылаю душой к тебе.
Без тебя я её лишён.
Ты не знаешь, что я влюблён,
Полагая, что это сон.

Я тебе посылаю СОС.
Если можешь, спаси любовь!
Я давно стать хочу твоим,
И прошу, стань моей судьбой.
Может быть, ты услышишь в ночи
И не дашь любви умереть.
Точка, точка, точка и три тире
И три точки затем ещё.
Ты нужна мне одна, пойми
И таким, какой есть, прими.

И пускай за окном дожди,
Всё вокруг застилает мрак.
Я прошу, ты меня подожди.
Ведь бывает же в жизни так.
Я тебе посылаю СОС
Если можешь, спаси любовь.
С поцелуем его пошлю,
Лучше я приду к тебе сам.
Свою душу к твоей пришью
И тебе насовсем отдам…
01.04.2022.


Рецензии