Три поколенья в одном доме

                Моей матери Пастуховой А.П. посвящается


Случилось так, что в доме вдруг сошлись
Три поколенья не чужих друг другу.
Но понимания, видать, перевелись
И это вызывает грусти тугу.

Вновь вспомнил детство, мамины слова,
Которые не падали на землю,
Де-факто, Мамочка, как ты была права,
В который раз твоим сентенциям я внемлю.

"Не ждите благодарность от детей,
Как-то и восприятий истин ваших",
А в свете потребительских идей,
Вы ей поглубже подставляйте чаши.

О, Бродский! Как же мудро ты сказал,
В одном куплете золотая россыпь мысли,
От Нобеля не зря твой пьедестал,
Меня б спросили - в классики зачислил:

                "Как хорошо, что некого винить,
                как хорошо, что ты никем не связан,
                как хорошо, что до смерти любить
                тебя никто на свете не обязан..."


             Иосиф Бродский "Воротишься на родину" (из цикла - Июльское интермеццо).

Иосиф Александрович Бродский —  (24 мая 1940 года, Ленинград, СССР — 28 января 1996 года, Бруклин, Нью-Йорк, США; похоронен на кладбище Сан-Микеле Венеции) русский и американский поэт, эссеист, драматург и переводчик, педагог. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года, поэт-лауреат США в 1991—1992 годах. Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику — на английском. Почётный гражданин Санкт-Петербурга.


Туга — устаревшее слово, обозначавшее печаль, тоску.

Нобелевская премия — одна из наиболее престижных международных премий, ежегодно присуждаемая за выдающиеся научные исследования, революционные изобретения или крупный вклад в культуру, или развитие общества.


Рецензии