Легко как плюнуть на великое...
Лiна Василівна Костенко [1930]
Як легко плюнути в велике –
У нього точно попаде.
Усе бридке й усе безлике
Тоді собі ціну складе.
Як легко висміяти вчинок,
Як просто – знищити талант.
Щоб обезкровити людину,
Достатньо слів – не треба ран.
ЛЕГКО КАК ПЛЮНУТЬ НА ВЕЛИКОЕ...
Перевод стихотворения Лины Костенко
Легко как плюнуть на великое —
В него уж точно попадёт!
Всё мерзкое и всё безликое
В цене тогда и возрастёт.
Поступок высмеять — что стоит?
Как просто истребить талант!
Чтоб человека обескровить,
Хватает слов — не нужно ран.
1 апреля 2022 года
Свидетельство о публикации №122040105526