Поезд идёт

Это мой стихотворный перевод песни Тото Кутуньо "Il treno va", сделанный 05.10.2007.


Поезд идёт

Таким пустынным город был,
Но это всё уже прошло.
Смотрю я фильм
И вспоминаю, что было так давно:
С друзьями во дворе играл я,
Страдал я от несбывшейся любви,
Но всё же верил я в заветные мечты.

Как поезд юность прошла... прошла...
Только в жизни раз она нам даётся.
А жизнь идёт... идёт...
И то, что было так не возвратится.

Про Рокко я смотрю кино,
Но я смотрел его давно.
Жизнь как кино не повторится, жизнь сложней кино.
В вагоне нам легко кататься,
Но можем иногда мы ошибаться.
Ведь если не успеешь,
Он не сможет подождать.

Поезд мой идёт... идёт...
И в вагоне моём много мечтаний.
Поезд мой идёт... идёт...
Но много также лести, зла и обмана.

А поезд жизни наш идет...
И опоздавшего не ждёт,
И после длинного туннеля
На станцию придёт.
А мне сейчас тепло под солнцем,
О прошлом вспоминаю я опять.
И мне приснилось, что я мой поезд повернул назад.

Поезд мой идёт к тебе.
Я точно знаю, что ты выйдешь ко мне.
Поезд мой идёт в дымке,
И он меня приводит только к тебе.

Поезд мой идёт к тебе.
Как хорошо, что я на поезд успел.
Поезд мой идёт в дымке,
И между тем пишу я песню тебе.

Поезд мой идёт к тебе.
Как хорошо, что я на поезд успел.
Поезд мой идёт в дымке,
И между тем пишу я песню тебе.


Рецензии