Люблю я авокадо
Авторы моего поколения прекрасно помнят песню с итальянскими корнями , которая в конце шестидесятых годов пользовалась необычайной популярностью . Песня называлась " Люблю я макароны " и была настоящим хитом , хотя такого слова тогда мы и не знали . Звучала она , как сейчас принято говорить , из каждого утюга . Но мало кто догадывается , что в Италии эта песня называлась совсем по другому . Молдавские ученые провели тщательное и скрупулезное исследование и выяснили , что песня в Италии называлась " Люблю я авокадо " ! Согласитесь , довольно неожиданно . Так как же случилось , что авокадо трансформировалось в макароны ? Даже при большом желании их трудно спутать ! А ларчик открывался просто : В конце шестидесятых годов абсолютное большинство населения СССР даже не представляло , что такое авокадо и с чем его едят . А те немногие люди , которые имели хотя бы отдаленное впечатление об " аллигаторовой груше " могли задаться вопросом : А почему это простой итальянский парень регулярно кушает авокадо ? На какие такие шиши ? И вообще , что у них там творится , на этом загнивающем Западе ?! То ли дело макароны ! Еда близкая нам , знакомая и недорогая . Вот так в угоду политике и пропаганде появилась советская версия итальянской песни .
Огромное спасибо молдавским ученым , а вас всех с первым апреля !
© Copyright:
Олег Зайцев 4, 2022
Свидетельство о публикации №122040103614
Рецензии