Э. Дикинсон. 239. Heaven is what I cannot reach!

239 (1861)
Не дотянуться до небес –
Как яблоко в ветвях,
Когда достать надежды нет –
Мечта о небесах!
 
Цвет уходящих облаков –
Запретная земля –
Там, за холмом, желанный дом,
Где рай обрящу я!
 
Дразнящий пурпур – каждый день
Манящий простаков
Вчерашним трюком чародей,
Чтобы отвергнуть вновь!
28.03.2022
 
 
239
"Heaven"—is what I cannot reach!
The Apple on the Tree—
Provided it do hopeless—hang—
That—"Heaven" is—to Me!

The Color, on the Cruising Cloud—
The interdicted Land—
Behind the Hill—the House behind—
There—Paradise—is found!

Her teasing Purples—Afternoons—
The credulous—decoy—
Enamored—of the Conjuror—
That spurned us—Yesterday!


Рецензии
... "там, за облаками, там, за облаками,
Там - там-тарам, там-тарам"...
:):)

Рон Вихоревский   11.05.2022 14:35     Заявить о нарушении
... вечная переменная облачность...

:)

Ольга Денисова 2   12.05.2022 11:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.