Елисавета Багряна Звезды
Елисавета Любомирова Белчева/ Багряна (1893-1991 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Маргарита Алигер
Елисавета Багряна
ЗВЕЗДЫ
Та звезда, что так ярко светит
в этот вечер в моем окне,
может быть, уже много столетий
как погасла в своей вышине.
Капля вечности дивно сияет,
озаряя горный хребет.
О тебе мне напоминает
свет, живущий тысячи лет.
На погасшей в годах картине,
в темной раме жизни моей,
тень твоя мне видится ныне
все отчетливей и светлей.
С каждым днем твой образ нетленней,
все огромнее, все живей,
будит тысячи сожалений
в тишине бессонных ночей.
Ты сегодня мне виден четче,
возводящий над смертью мост,
вдохновенный строитель-зодчий,
засиявший лучами звезд.
1943 г.
Свидетельство о публикации №122032902483
Сергей Бро 31.03.2022 21:22 Заявить о нарушении