Федерико Гарсиа Лорка Желание
Твоё горячее сердце,
И ничего боле.
Мой рай, поле, луг и пажить
Без соловьёв
И лиры,
Где ручеёк чуть заметный
Змеится из родника.
Ветра не впивают шпоры
В листву со всего размаха,
И ни звезды, чтоб хотела
Маленьким стать листком.
Свет ослепительный
Ночью
Льёт светлячков
Стадо,
В этом широком поле,
Поле разбитых взглядов.
Мирный покой в округе
И поцелуи наши,
Зеркальные родинки
Эха,
Слышны нам издалека.
Твоё горячее сердце,
И ничего боле.
S;lo tu coraz;n caliente,
Y nada m;s.
Mi para;so, un campo
Sin ruise;or
Ni liras,
Con un r;o discreto
Y una fuentecilla.
Sin la espuela del viento
Sobre la fronda,
Ni la estrella que quiere
Ser hoja.
Una enorme luz
Que fuera
Luci;rnaga
De otra,
En un campo de
Miradas rotas.
Un reposo claro
Y all; nuestros besos,
Lunares sonoros
Del eco,
Se abrir;an muy lejos.
Y tu coraz;n caliente,
Nada m;s.
Свидетельство о публикации №122032901391
Ирина Субботина-Дегтярева 29.03.2022 11:20 Заявить о нарушении
Не скрою, мои переводы Лорки, мне кажутся адекватнее,
чем ранее кем-то сотворённые.
Мой приятель, проживший 15 в Латинской Америке
того же мнения.
С уважением,
Игорь
Игорь К Бойков 29.03.2022 21:44 Заявить о нарушении