Пусть будет мир всегда
Так получилось,что я
сделал перевод с перевода.
(сразу не разобрался)
Прошу прощения всех ,
если я ненароком
вас задел за живое.
Сейчас очень много боли
и страдания вокруг.
Временами просто
не нахожу слов,
только слёзы на глазах
Пусть будет мир всегда ,
Как небо голубое.
Войны не будет никогда
И Солнца свет ,Весна останутся с тобою.
Всегда спокоен будь ,великодушен.
И в твоём сердце пусть всегда Любовь сияет,
А зависть, ревность, ненависть
всё это никому не нужно.
Что мне ещё сказать ,ты сам об этом знаешь
Нам Жизнь для Счастья и Любви дана
Ты только посмотри на Землю ,
Какая всё-таки прекрасная она.
Пусть будет мир всегда .
Наш Мир,наша Земля -наш общий дом.
Мы все в ответе за него .
Неважно, что лишь гости мы,
Лишь на мгновенье в нем
28.03.22.
-Новые переводы на кыргызском языке-
Людмила Садовская
ПУСТЬ ВСЕГДА БУДЕТ МИР!!!
Пусть всегда будет мир
С голубыми, как небо, глазами,
И в веснушках, из цветов полевых.
И с улыбкой, как от солнца лучами,
Чистым воздухом, от деревьев лесных.
Пусть всегда будет мир
В людских душах, без зависти, злости.
В взглядах искренних, светлых, с добром
Чтоб друг к другу ходили мы в гости,
Чтоб без страха отворяли дверь в дом.
Пусть всегда будет мир
Повторяю, как заклинание,
Ведь Земля всем для счастья дана,
Для любви, ярких встреч и свидания,
И для песен звучащих с утра.
Пусть всегда будет мир
Ведь мы гости на этой Планете,
Лишь мгновение, и закончен сюжет,
Вы поймите, ведь все мы в ответе,
За наш Мир, за наш Дом, за наш Свет!
--------------------------------------
Людмила Садовская
АР ДАЙЫМ ТЫНЧТЫК БОЛСУН!!!
Ар дайым тынчтык болсун,
К;г;лт;р асманымдай.
Алган бир к;зд;н жоосун,
Кызгалдак талаасындай.
Таза абаа, токойлорум,
К;лм;;д; к;н нурундай.
Ар дайым тынчтык болсун,
Адамзат арасында.
К;р; албас жолобосун,
Орносун мээрим гана.
Ар бири эшик ачсын,
Жайдары мейманына.
Ар дайым тынчтык болсун,
Деп муну айта берем,
Анткени жерде адам,
Бакытын татсын деген.
Арзуусун айтып анан,
Тоссун та; ыры менен.
Ар дайым тынчтык болсун,
Конокпуз мында келген.
Аны биз унутпайлы,
Кетебиз келсе ченем.
Жооптуубуз т;ш;нс;;;р,
Жер эне, д;йн;г; ке;!!!
Кыргызчага которгон
Абдалиева Перисат Кошоевна
Перевод на кыргызский язык
Абдалиевой Перисат Кошоевны
Свидетельство о публикации №122032807995