Перевод Black Raison d tre - Inside Identity

Перевод: Aisten0k



Кто ответ дать может,

Кем же я быть должна?

 
Стыдно или больно мне должно быть

От того, что понять не всё могу?!

Говорят пусть о чём угодно толпы,

Слушать этот бред не очень-то охота!

 
Серых будней скука безжалостно склоняет

Под этот мир прогнуться опять,

Но над теми, кто изюминку утратил,

Смеяться буду всегда я!

 
Чтобы понял кто-нибудь меня - проста мечта...

Рассказать бы о ней, но услышат ли?

Вокруг толпа, но, как всегда, она к мольбам глуха:

Не желает понять хоть что-то… Но почему? Что же не так?

 
Пылает огнём солнца алый диск,

Раскалив улиц городских столь знакомый лабиринт -

Дикий крик удержать не хватает сил...

Но упрямо саму себя вновь догнать пытаюсь! А-а-а

(Чувства запираю,

Правды не узнаешь...)

Кто ответ дать может, кем же я быть должна?

 

“Ты милашка”, - эхом раздаётся

Чей-то голос тихий вдалеке,

Только кто такое мог сказать мне?

Пусть и прост вопрос - ответа на него нет...

 
Кто бы мог меня другим представить,

Ведь в этом деле я совсем плоха...

Честно говоря, во многом ошибаюсь,

Однако, и сама это знаю!

 
Только волновать должны ли пустяки меня?

Ни к чему похвалы у других искать!

“Что ложь есть, а что правда?" - вот в чём состоит вопрос:

Пробил час найти ответы - рано пока мне отступать!

 
Хоть не доросла, чтобы различать

Одиночество и любовь, но знакома с ними я.

Никого рядом... Пусть: не хочу сбегать,

Потому что упрямством горы покоряла! А-а-а

 
Жить бесцельно - этот крест не для меня,

Ведь оставить след на земле - нет ничего важней, чем эта мечта!

Если счастье кто-то дарит людям вокруг, то

И своё сможет приумножить, ведь в этом жизни суть!

 
Но всё равно дожидаюсь дня,

Что придёт и наполнит яркостью будней хоровод.

Может быть это всё глупость для тебя,

Мораториум, что затянет всех на дно!

Пылает огнём солнца алый диск,

Раскалив улиц городских столь знакомый лабиринт -

Дикий крик удержать не хватает сил...

Но упрямо саму себя вновь догнать пытаюсь! А-а-а

(Чувства запираю,

Правды не узнаешь...)

Кто ответ дать может, кем же я быть должна?


Рецензии