Und uns re Seelen tanzten Walzer

Wie geht es dir, mein lieber Preis?
Ich denke oft an dich.
Am Deutscher Eck die Nacht so heiss,
Der Augenglanz im Mondeslicht.

Und unsere Seelen tanzten Walzer.
Dein Atem unberuehrt und heiss,
Die Wellen schimmerten so herrlich,
Der Tisch am Rhein,
Im Mondesschein
Und wir beide tranken Wein.

Die Luft des Reins bezaubernd gluecklich.
Es klang die herrlichste Musik,
Der rote Wein, die Nacht allein
Und wir zu Zweit im Tanz so Nah,
So sorgenlos, so leicht, so luftig.

Und fiel vom Himmel Mondesschein,
Trieb uns`re Herzen in die Hoehe,
Trug uns der Walzer leidenschaftlich.
Und unsere Augen suchten Naehe,
Sie suchten sie und trafen sich.
  l
Im Traum von Rosalilastreifen
Umarmten sich  einsamen Seelen,
Sie schaukelte der tiefe Rhein
Auf seinen dunklen schwarzen Wellen
Die wunderschoene Nacht hinein.

Mit einem Zauber, Lustesquellen.
Was hast du da dir so gedacht?
Es war ein Traum vom kleinen Glueck,
Wir - auch ein Augenblick verrueckt
Haben so viel und oft gelacht,
Und uns`re Seelen tanzten Walzer.


Перевод автора

Как ты там, моё воспоминанье?
Так часто думаю о тебе.
Такая теплая, как твое дыханье
На Рейне ночь, в Немецком уголке.
Глаза твои блистают в лунном свете.
Твоё дыхание касается моих волос,
Волны красиво мерцают, как свечи,
В этот вечер мы пили с тобой вино.
На берегу Рейна стол накрыт.
И воздух чист, и пахнет счастьем.
И томно танго прозвучит.
Вино и ночь. Нас музыка манит.
Погода - чудо, ночь прекрасна.
И мы вдвоем танцуем счастьe,
Безумно, дерзко и легко.
Потом мы в вальсе закружИм,
Танцуем плавно, мягко, робко,
В глазах друг друга тонем с ним,
Как тонет в омуте осока.
И падал с неба лунный свет,
Наши сердца вспорхнули выше,
И страстно так звучал сонет,
Наши тела прижавши ближе.
Наши глаза искали встречи,
Её искавши, повстречались...
Меня ты ласково за плечи
Держал, все в розовой вуали.
На волнах Рейна нимфы нас качали.
B мгновенье счастья окуная нас,
Мы никого вокруг не замечали
И лунный свет коснулся нас.
И в этот сумасшедший миг,
Который мог бы длиться долго.
Я вспоминаю сердца крик,
Но не вернувшись, счастье смолкло.
Я вспоминаю часто нас,
Но видно не дано нам свыше,
Там все решили в небесах
И ветерок скользил по крыше.
Скажи, ты веришь в чудеса?


Рецензии