О силе волшебства

Былина-ли, баллада ль,
В курьёзах совпадений,
В волшебных приключеньях, участвовать,
Которые, и не придумать никогда,
Нам в жизни достаётся часто.

Все вы помните, возможно,
Воланда, исчадья, диалог
С известным Берлиозом,
На скамейке у пруда Патриаршего.

Когда злой дух, предсказывал,
Что Берлиоз, бедняга,
Не попадёт на совещанье,
Потому как, пролила уж, масло Аннушка.

Вы будете смеяться, когда узнаете,
Что на месте, том же самом,
Лишь на полвека позже,
Произошёл, опять курьёз печальный.

А, дело в том, что нам,
Учёным профессиональным,
Пришлось участвовать, у Патриаршего пруда. 
В охранении означенного бульвара.

Нас призвали охранять порядок,
Что в те времена, обычным полагалось.
Курьёз лишь в том, что мы не знали,
Покой кого мы охраняли.

Как выяснилось позже, охраняли
Первого секретаря КПСС МК,
Имевшего обычай, там отдохнуть с супругой,
В прогулке, после трудового дня.

Дежурили, как всегда, спокойно.
Я запасся поллитровкой,
С надеждой осушить её, с Ю.Б., приятелем,
Так же учёным, к тому же, преданным Ильича поклонником.

Ю.Б. назначен был ответственным дежурным,
Бригады нашей ДОБРОМИЛ руководил он.
Что было вполне обычным, так же,
В те, не так давно, времена ушедшие однако.

Мы с Ю.Б., как завсегда,
Зашли в столовку,
Что на Малой Бронной, около театра.
Бутылку ту, освоили с закуской.

И было бы прекрасно, но оказалось,
Что Ю.Б. в дежурство с похорон припёрся,
Где принял лишнего, да и со мной, ещё добавил.
Его, от этого излишка, развезло излишне.

Ну, страшного, вроде б ничего.
Такое ведь, случиться может, и, со всяким.
Я взял Ю.Б. под ручку, и мы спокойно,
Почти и не качаясь, курсировали вокруг пруда.

И Юра, в умилительном экстазе,
В пылу от восхищения прекрасным,
На особнячок изящный, показал мне пальцем,
Что напротив, Берлиозовой скамейки,

Промолвил: как хорошо тому,
Кто в этом доме, проживает,
В отличие от него, что в коммуналке.
И это, вероятно, старичок, тот с дамой, невзначай услышал.

Ну, в общем, безобидные, по пьянке, стансы,
Внезапно вылились
В неслыханный скандальчик,
Который жизнь Ю.Б. слегка испортил.

Мы даже, не обратили вниманья, на то,
Что нам на встречу, старичок,
Под ручку с пожилою дамой,
Неспешно и солидно, повстречался.

Вдруг, в конце бульвара, ближе к Маяковской,
Внезапно, мент, нас с Ю.Б. останавливает.
Кто мы такие, стал выяснять,
Документы  потребовал.

Сами понимаете, на двоих с бутылки,
Я трезв был совершенно.
И милиционеру объяснил спокойно,
Что, как положено, дружиною дежурим,

В момент толпа и остальных дежурных,
Тоже, подвыпивших слегка,
Собралась, нас окружая.
Мильтон спросил, кто главный.

Я взял ответственность на себя.
И на этом, инцидент был бы исчерпан,
Но Ю.Б., в подпитии изрядном, вдруг возбудился,
Отодвинул в сторону меня, и заявил: я главный!

Милиционеру ясно стало,
Что руководитель пьян изрядно.
На трель его свистка, вдруг,
Как из-под земли, мильтонов стая.

И в отделенье нарушителя забрали.
Меня же, отрядом руководить призвали.
Но мне ж не до того, полез в ментовку,
Ю. Б. освобождать. Но мне сурово отказали.

Я позвонил приятелю из осведомлённых,
И от него узнал, конечно, шёпотом,
Кто был тот тихий старичишко с дамой.
А, домик распрекрасный, резиденция его прекрасная,.

На том дежурство и закончилось.
Я после длительных, переговоров,
Ю.Б. из плена освободил с трудами.
Отвёз его домой, и, сдал жене, как и положено.

На этом дело бы и отстоялось.
Но, из райкома, в институт пришла бумага,
С указаньем устным, Ю.Б. уволить,
И исключить из партии.

Не буду приводить подробности,
Но много крови стоило и ему,
И нашему, в том числе партийному, начальству,
Ю.Б., частично отстоять, хотя бы.

И, совсем не малой кровью,
Из института не был он уволен,
И, в партии остался.
А, через год, и строгий выговор  сумели снять, опять же.

Скамейка Воланда и Берлиоза,
И через полвека волшебства достойна оказалась!
Вот, до чего велик провидец гениальный,
Писатель общеизвестный, Михаил Булгаков.

Создавший неувядающий роман
О Маргарите с Мастером.
И, волшебных приключеньях, невероятных,
Иешуа и Воланда с чертями.

Но жаль, что о волшебных,
Преступлениях и наказаниях Ю.Б.,
А заодно и о его прощении,
Так и не узнал Булгаков.

Естественно, безвременно ушедши,
Не смог живописать про это.
А нам-то, было бы и вдвойне приятно,
Побывать в героях, столь известного, прекрасного романа.

Но нет! Как не было,
Так и не бывало, чуду волшебному состояться.
И, даже, без волшебника Булгакова,
Совсем, теперь, не те уж времена настали!

Но память о Маргарите с Мастером,
О Иешуа и Воланде с чертями,
О Ю.Б. и старичке с М.К., что в особнячке прекрасном проживавшем,
И прочие подробности, надёжно сохраняет! Да! Пусть никогда и не увянет!


Рецензии