Я знала, знала, что нельзя...
K. Enser-Schlag в переводе Валентины Траутвайн-Сердюк
http://stihi.ru/2021/07/21/3296
Я знала, знала, что нельзя,
молчать в такое время,
когда те, бывшие друзья,
несут страданий бремя
в другую мирную страну
и сеют смерть, разруху,
когда взрывают тишину
разрывы бомб - нет духа
понять, что это страшный грех -
идти на мир войною!
Не слышен больше детский смех
под дыма пеленою.
Вот Мариуполь окружён
преступною блокадой,
снарядов залпами сожжён,
огнём ракетных градов.
Там жаждой, голодом морить
в оставшихся подвалах,
чтоб несогласных покорить?!
Неужто горя мало?!
Солдаты, кто же вас послал
нести войну, страданья?
Погибнет от суда вандал,
ему нет оправданья!
Благодарю тебя, поэт
и точный переводчик,
бьёт слово ваше, как стилет!
И невозможно молча!
23.03.2022
МАЗУРЕНКО АЛЕНА — ЧЕТВЕРГ, 24 МАРТА 2022, 21:13
"В Мариупольском горсовете призывают спасти людей в Мариуполе, начинающих умирать от голода" https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/03/24/7334293/
Свидетельство о публикации №122032506681
Как давно мы "не виделись"!!!!
Ольга Антонова 6 25.12.2022 01:51 Заявить о нарушении