201. Две сестры, два брата. Лёд тоже зеркало

201...((208.а)) Реконструкция. Лёд тоже зеркало
День за днём, неделя за неделей… Не время ли уже для побега?
Зимородок сидит, пялится в море:
– Знаешь, друг, моя мать – подручная смерти, и я ничего не боюсь. Перед волной же – замираю. Идёт, как любовница навстречу, каждое свидание – первое. Невероятное чувство.
Мираш:
– Слепой увидел бы, насколько тебе не хочется отсюда уходить! Расскажи хотя бы, что у тебя на уме! Чего ждёшь, как побежим-то?!
А на уме у Зимородка такое…
Сын бурунной девы властен приказать её слуге отправится за ним на остров. Остров – это не побережье, не линия прибоя на игровой доске. Остров – её дальние клетки. Оттуда сам Зимородок, положим, уйдёт шашкой по первому льду. Ни прибой не будет сбивать его с ног, ни волны относить к берегу. А как Мираш улизнёт от матери?.. Нет, он свободен делать что угодно, так ведь она немедля провидит причину. Её сын умчался искать благосклонности той, что заменила бурунную деву на супружеском ложе?! Не худшее ли это из оскорблений? Не положит ли материнское проклятие конец и без того призрачным надеждам? А кто виноват? Пришлый колдун вот кто! Плохо дело...
Зимородок рассуждает с прицелом на время побега. Главное для его природы время – ранняя зима, первый снег, первый лёд.
«Лёд — это зеркало, а зеркальная – это магия пленения. Если пленения, то и освобождения на другой стороне амальгамы. Ничто же без изнанки… Колдовство – холодное искусство подмен…»
С зеркальной магией, центральной в ловчем колдовстве дела обстоят следующим образом.
Что бы поймать человека нужно обзавестись желанной ему вещью или нарисовать её. Положить перед зеркалом, вынуть отражение этой вещи и подарить! Как только примет, человек сам окажется в зеркале, не подозревая об этом.
Наводить на него мороки теперь проще простого! Шептаться с зеркалом, внушать желания и мысли…
Колдуны ненавидят подарки, имея на то вескую причину!
В данном случае Зимородок нарочно учит Мираша, как отразиться на зеркальном льду залива, чтобы остаться призрачным жителем острова, и бурунная дева не заметила исчезновения до вершины лета. Идти им долго, полгода как раз в одну сторону.
Осталось дождаться зимы.
***
201...208.а Исходник
Зимородок:
Женитьба – дурь, капкан, узда, заноза,
но… Женатых колдунов полно!
Скорбим о доле этой,
на воле ждущей нас!
Мираш:
– Бывают и в счастливый час привратника
заключены союзы.
Как прочитать судьбу, не прочитав?
Не завязав, проверить узел?
Зимородок:
– Никак, но всё ж имеется примета…
Чтобы узнать, что скромница-невеста
застенчива или кокетка на самом деле,
ты отведи её однажды в лавку,
торгующую зеркалами.
Взяла без ручки круглое в оправе –
тебе покорна будет юная жена.
Прижмёт овальное к груди –
На праздники води, зови её на танцы,
из дома часто в ночь не уходи.
Но если привлечёт её вниманье
напольное в прямоугольной раме,
как для картины, большое зеркало…
Знай, это в юбке чёрт! А то и два –
второго поищи под юбкой!
Под каблуком её
собачья будка ждёт кого-то.
Уж не тебя ли?
Надёжный метод:
не сможет взять, что не по нраву,
и положить обратно.
Мираш:
– Инфанта Майя не любила зеркала…
и никогда себе не покупала…
Но на балу смотрелась в каждое.
А Мальва?
Зимородок:
– Она ж – русаличья сестра!
И в чёрных омутах собою любовалась!
Круглых, овальных, угловатых!
Каких придётся!
Я лопух, прости:
примета тут бессильна…
Мираш:
– Дух гаданья
с рожденья невзлюбил меня…


Рецензии