До конца

Перевод с татарского языка стихотворения Ленара Шаех  — российского татарского поэта, писателя, журналиста, переводчика, учёного, Кандидата филологических наук , Лауреата Республиканской премии имени Мусы Джалиля, Заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан.

Когда чую подвох псиных душ,
С лица сбегает  кровь гневно*.
Сердце бьётся, призывая дух:
"До конца , до конца мерно!.."

Когда душу топчет вражья рать,
И бесовски глубже рвётся,
Встаю щитом, грудь закрывая,
Когда враг падает вперёд.

Коль в миг всю выдержку теряю,
Вера в строю со мной, верно.
Дух силён вперед зовёт меня:
"До конца , до конца мерно!.."

Робею пред Аллахом,
...поклоняюсь....
Аллах один!
Путь мой- путь  истинный.
Неверным не уподобляюсь,
Ложь так разня от истины.

В ночь тёмну лишь души тёмные,
Пьют до грехопадения.
Шагаю я в рассвет надежды -
До конца , до конца надо!..

*в сердцах


Рецензии