Антонин Горчев Пчела
Антонин Горчев Дончев (1952-2024 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Владимир Фёдоров
Антонин Горчев
ПЧЕЛА
По Божа повеля и промисъл свише
пчелата се труди със мъдрост и ред.
Прозрачен и светъл, медът й чист диша
със слънчева сладост и билков букет.
Тя като в църква в кошера влиза,
от восък янтарен олтари строи
в молитвеностройни, пречистващи ризи.
Грях ли изкупва? От какво се бои?
По Божа прокоба и с Божия милост
медът лакомия и завист събира.
И по библейски, пчелата със жило
възмездие дава.
А после умира.
Антонин Горчев
ПЧЕЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Фёдоров)
По велению Божьему свыше
Дар цветов она людям несёт,
Чистотой и прозрачностью дышит
Её сладкий и солнечный мёд.
Словно в храм, она в улей влетает,
Воск кладёт на алтарь золотой –
Словно душу свою очищает
Или грех искупает… Какой?
В этой жизни известно, немало
К мёду зависти с жадность льнёт,
И, вонзая в ответ своё жало,
Справедливость пчела воздаёт.
А потом умирает.
Свидетельство о публикации №122032500122