To my mother tongue

(перевод с узбекского)

The nightingale’s singing is

Entire, has not changed at all.

A threat of danger here is -

A poor parrot to be called.

I put the nightingale’s song,

Undoubtedly , the verse into.

The day you die, my mother tongue,

I will become a parrot too!


      Она тилимга

Минг йилларкимб булбул каломи

Узгармайди, яхлит хамиша.

Аммо шурлик тутининг холи

Узгаларга таклид хамиша.

Она тилим, сен борсан, шаксиз

Булбул куйин шеърга соламан.

Сен йуколган кунинг, шубхасиз,

Мен хам тутти булиб коламан.

(Абдулла Арипов)


Рецензии