Нагая вязь ветвей...

Нагая вязь ветвей,
Что выцвела зимою,
От солнечных лучей
Вдруг стала золотою.

Как будто вышина
Открыла в мирозданье
Златые письмена
Священного писанья.

Мне азбука ясна,
Но лишь любое слово
Прочту, оно «весна»
Звучит мне снова, снова!..

То, видимо, любви
Священное писанье:
Поют, как соловьи
В нём знаки препинанья.

Когда душистый май
Приманит их сиренью,
Они покинут рай,
Цветы научат пенью.

Прикинусь я цветком,
Чтоб приняли с доверьем,
Чтоб их учеником
Мне стать иль подмастерьем.

И трели их прочту,
Проникну в мир познанья,
Освободив мечту
От знаков препинанья.


21 марта 2022 г.
(12:33-13:29).
Москва Люб.


Рецензии
Ваши стихи, Константин Фёдорович, словно цветы весной или пение соловьёв летом. И со знаками препинания у Вас всё в порядке. В отличие от хрюкающих тут Ряхиных (нет, наверное, булгаковские Ряхин с Бездомным всё-таки получше писали)...

Елена Гусельникова   21.03.2022 17:18     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Елена, за весенний подарок - букет чудесных слов о моих стихах! Написать их мне весна помогла: сегодня днём было 8 градусов тепла - весна пошла на бурный штурм оседающих укреплений зимы.

Насчёт моего пристрастия правильно расставлять знаки препинания и вообще писать на правильном языке мне с удивлением писала здесь уже давно бывшая советская немка под псевдонимом Лара Белая (закрыла свою страницу). Она в переписке по-немецки назвала меня "перфекционистом" за моё стремление не допустить ни оной неточности в языке. В Германии, мол, сами немцы пишут и говорят, как попало. Я не знал, что такое перфекционист. Оказалось, что сейчас так называют человека, который хочет быть точным во всём, в том числе и в речи. Я ей ответил, что в СССР на инфаках строго требовалось, чтобы студенты писали и произносили абсолютно чисто на иностранном языке. Иначе - плохая оценка!.. И что я вообще испытываю стыд за человека, который говорит на иностранном для него языке (например, русском для нерусских) с ошибками, ломано.
Так что я в своём стихотворении освобождаю только мечту от знаков препинания во внутренней речи, потому что она - свободна от любых препятствий (препинание означало в прошлом "препятствие").

А вот Ряхина я не помню у Булакова. Помню Бездомного. Я "Мастера и Маргариту" читал в "Новом мире" в 1966 году, когда роман вырвался в свет на свободу.

С уважением,
Константин.

Константин Фёдорович Ковалёв   21.03.2022 21:49   Заявить о нарушении
Ряхин - да, проходной образ, "поэт" такой, писал "взвейся-развейся". А я вот нерусским авторам прощаю неудачные обороты и мелкие ошибки: язык не родной, но они стараются. В отличие от русских, особенно хвастающихся своей "русскостью" и поносЯщим другие народы. Такие все из себя патриоты, а родной язык не знают и коверкают. Пропустить запятую - это возможно, опечатки ещё никто не отменял. Но грамотно написанные стихи принимаются намного лучше.

Елена Гусельникова   22.03.2022 12:57   Заявить о нарушении
Совершенно верно, Елена!

Сейчас сами русские, особенно "квасные патриоты" плохо знают русский язык и даже коверкают его умышленно, видимо, "подделываясь" под "простой народ". В последнее время очень быстро распространилось слово-паразит "прям" вместо "прямо". Причём его употребляют не только серые люди в комментариях к статьям, но даже и сами авторы статей. Часто статья написана бывает неплохим языком, но всё равно её "украшает" слово "прям". И уж совсем солидные люди в своих в целом грамотных статьях упорно пишут "не смотря" вместо "несмотря". Словно в школе не учились. К VI веку н.э. так изуродовали латынь представители "вульгуса", то есть "толпы" - невежественных людей в загнивающем Риме до такой степени, что латынь была вытеснена так называемой "вульгарной латынью", разбившейся по территориям на диалекты, позже ставшие романскими (римскими) языками: итальянским, испанским с португальским, провансальским с каталонским, французским, румынским и рето-романским языком маленького народа ретов в Швейцарии. Кстати, этот язык наряду с немецким, французским и итальянским имеет конституционное равенство (государственного языка) в Швейцарии. А вот на Украине тупым пещерным националистам надо обязательно, чтобы невольно не русифицироваться (ибо русский язык более развитой), задушить русский язык и его носителей (более половины населения) насильственной украинизацией.

Константин Фёдорович Ковалёв   22.03.2022 13:31   Заявить о нарушении
Но у националистов не получается: там даже президент и то шпарит по-русски. А у наших "грамотеев" есть веское (по их мнению) оправдание: "я пишу душой, а ты мне тут про запятые и наречия!" Народное душеписание называется. Обожаю пародировать опусы представителей этого направления графоманской "литературы".

Елена Гусельникова   22.03.2022 13:37   Заявить о нарушении
"НАРОДНОЕ ДУШЕПИСАНИЕ" - Великолепный термин!

Константин Фёдорович Ковалёв   22.03.2022 14:38   Заявить о нарушении
Термин не мой - Евгения Туганова. Но до чего же удачный!

Елена Гусельникова   22.03.2022 16:17   Заявить о нарушении
Всё удачное - вечное и принадлежит всем в равной степени!

Константин Фёдорович Ковалёв   22.03.2022 18:20   Заявить о нарушении