Бабушка Амиша

     Очерк принимал участие во ВСЕРОССИЙСКОМ КОНКУРСЕ "КРАЕВЕДЫ РОССИИ" при АКАДЕМИИ НАРОДНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ИННОВАЦИОННОГО ПРОЕКТА "МОЯ ОТЧИЗНА" и опубликован в электронном сборнике научно-исследовательских, методических и творческих работ "Моя Отчизна"2022. Свидетельство о публикации АНЭ-81-С от 21.02.2022г.
     Награждена Дипломом победителя АНЭ-60-КР от 12.02.2022 г.



Светлой памяти любимым и родным бабушке и папе Хамматовым, Амише и Рашиту


     Очередной отпуск родителей Амина ждала с большим нетерпением. Ведь их путешествие должно было состояться из далёкой Карелии на средний Урал, к любимой бабушке Амише. Ехать предстояло на поезде трое суток, да ещё с пересадками, но Амину это только радовало. Уютно разместившись в плацкартном вагоне, они с большим наслаждением пили чай из прозрачных стаканов, стоявших в красиво оформленных под золото подстаканниках.


     Из окна поезда любовались живописной карельской природой, бескрайними озёрами и кричавшими им вслед белыми чайками. Вот уже на горизонте и карело-финская граница. Для проверки документов состав как будто замер на один час. Обстановка в вагоне моментально стала носить сугубо деловой характер. Все пассажиры сосредоточились на тщательной проверке пограничниками документов. Они ходили по вагону с обученными пограничными овчарками, на которых были надеты намордники. Как казалось тогда Амине, это были настоящие собаки Баскервилей, их величавый вид устрошал её, но глаза овчарок были добрыми. Бдительно неся свою службу они были каждую минуту готовы к выполнению любой команды. Пограничники тоже безупречно выполняли свой долг перед Отчизной. С военной статью выдержанные и с огромной скрупулезностью проверяли у пассажиров паспорта и свидетельства о рождении на детей.


     На поезде Мурманск-Ленинград, минуя сутки, они прибыли на станцию Волховстрой. В кассе вокзала прокомпостировали, (т. е. продлили от одной станции до другой) железнодорожные билеты. И уже на 43 поезде Ленинград-Екатеринбург благополучно продолжили долгожданное путешествие. Выходить из вагона им предстояло через двое суток на станции Кунгур. Ещё немного и Амина у любимой бабушки Амиши в поселке Малый - Ашап!


     Дорога была веселой, попутчики тоже были люди семейные с двумя дошкольниками. Амина быстро подружилась с ребятами. Родителям было в радость развлекать детишек различными настольными играми, рисованием и раскрасками. Амина ещё любила вырезать из фабричных картонных заготовок кукол и постоянно менять им красивые наряды из таких же цветных заготовок.
За вечерними окнами плацкартного вагона мелькали яркие огни уходящих с поля зрения городов. Под стук колес и детские мечты Амина быстро засыпала.


     На станцию Кунгур они прибыли ранним утром. Благополучно пересели в автобус, мчавшийся до поселка Малый - Ашап. Казалось, что ПАЗик был как раздутый, пышный, весёлый самовар. Он также весело подпрыгивал на кочках деревенских дорог, как и самовар, когда закипал. А пассажиры на каждой кочке то и дело тихо бормотали себе под нос, словно пар из самовара выходил. ПАЗик мчался, как "пуля", чтобы как можно быстрее доставить Амину к любимой бабушке Амише.


     Наблюдая за природой из окна автобуса Амина заметила, колоритный уральский пейзаж. От карельских невысоких плакучих берез уральские березы особенно отличались своей раскидистостью, пышностью что-ли. От них исходила мощь и величие духа российского. Через открытую форточку слышно было, как от лёгкого ветерка шумел лес. Пристальный взгляд на красивейшие, многочисленные карельские чистые озёра, расположенные ни на один километр, как-то незаметно сменился на уральские поля, засеянные пшеницей. Они вдохновляли своей красотой. Рыжевато-коричневые колоски от лёгкого ветерка, плавно перекачивались из стороны в сторону. В чистом небе порхали птицы, а сердце Амины наполнялось детским трепетом вот-вот и она наконец-то встретится с любимой бабушкой Амишой и не менее любимыми двоюродными братишками и сестрёнками Дилярой, Раушанией, Салаватом и с другими близкими по крови и духу родственниками, одним словом, со всей своей многочисленной и любимой родней.


     Бабушка Амиша с материнским нетерпением ждала своих детей Рашита Галину и любимую внучку Амину из далёкой Карелии.
Стол был уже накрыт, как на пир на весь мир. Белоснежная скатерть, словно скатерть-самобранка, быстро собрала на столе таевший во рту чак-чак, баурсак, бешбармак да различные разновидности ватрушек и шанег, лагман-суп из баранины и все вкуснейшие национальные блюда. Разноцветный самовар поставили посередине длинного стола. Красиво накрытый стол радовал глаз.


     Наконец-то Амина с родителями приехали к бабушке в Малый-Ашап.  И у них состоялась трепетная долгожданная встреча со всеми родственниками. От счастья воссоединения с родными все даже до слёз прослезилась.
Вся большая и дружная родня наконец-то  собралась за аппетитным столом.
Во главе стола почетное семейное место заняла глава семьи бабушка Амиша внучку Амину она посадила на стул рядом с собой. Неподалеку расположились и её сын Рашит со снахой Галиной. Все родственники обменивались своими событиями о работе, детях, жизни. Долго ещё они общались и в основном на близком для них наречии татарском языке. Амина, к сожалению, не знала родного татарского языка, так как мама у неё русская и родители почему-то не сочли нужным обучать свою дочку ещё одному языку. Да и жили они в русскоязычном населении. Может ещё и по этой причине мама Амины решила, что одного языка достаточно знать её дочке.
     Только Амине с бабушкой Амишой это нисколько не мешало. Бойко расспрашивала бабушка свою внучку о делах в детском саду, о друзьях и ещё много о чем на местном наречии. Аминка, видимо, душой понимала свою любимую бабушку, сердцем чувствовала, что она её любит и всегда ей рада была. Вот и продолжала Аминка также бойко отвечать на русском языке. Затем задавала любопытные детские вопросы. Диалог у них длился бесконечно. Им обеим было о чем поговорить, помечтать Потом они долго смеялись и дальше продолжали родственное теплое общение на разных языках. Им было очень хорошо в окружении друг друга и без переводчика. Ведь с полуслова умели они понимать друга друга.


     Пришёл новый день, а с ним и заботы бытовые. У бабушки Амишы скота было полный двор: коровы, поросята, гуси и курицы. Летом паслись они на лугах, а вот зимой нуждались в сене, это засохшая трава её заготавливают в поле свежей, затем сушат и путём метания вилами собирают в высокий стог. Зимой все животные очень рады такому лакомству. Вот однажды и собрались все родственники ранним утром на покос. Оставили своих детишек и Амину в доме у старшего брата Рашита, одних. Салавату, двоюродному брату Амины и всем старшим ребятам, конечно же, дали наказ, что надо себя вести хорошо и постоянно смотреть за младшими детьми.


     Только все родственники переступили высокий деревенский порог, как тут же начиналась бойкая беготня во круг печки, выложенной из кирпичей почти посередине избы. С озорным смехом они старались перегнать друг друга. Затем по требованию старших ребят останавливались и продолжали бежать уже в другом направлении.
В избе, ослепительной ярким августовским солнцем целый день стоял лучезарный детский хохот. Веселью не было конца. Ребята понимали друг друга с одного взгляда. Ведь Амина общалась с ними, как и с бабушкой на русском наречии, а её братья и сестры на татарском. Внутренняя теплота с каждым часом с каждой минутой только росла и крепла. Вдруг Амина захотела пить, побежала на кухню, а крана, бочка с водой или чайника не увидела. Побежала обратно в комнату, объяснять своим братишкам и сестрёнкам, что водицы хочется напиться ей. Различными жестами показывала Амина, но, к сожалению, в этой просьбе ей было отказано по одной простой причине: - пользованием разного наречия. Не знанием родного татарского языка Аминой, значит. По старшим, братишкам и сестрёнкам было видно, что они расстроились из-за того, что ничем не могли помочь своей любимой сестрёнке Аминке. Да и она тоже в этот момент готова была заплакать, но детские эмоции, как всегда, переполняли их маленькие сердечки. Ребята быстро забывали непонятные жесты Амины, брали её за руки и продолжали все вместе вприпрыжку обгонять друг друга вокруг печи. Весёлый беспечный детский смех раздавался далёко из избы, словно колокольчики в поле, нежные и хрупкие звенели.


     Вернувшись с покоса, отец Рашит в первую очередь спросил у Аминочки, как ее дела, как она провела день в окружении своих братьев и сестер. Довольная Амина сияла от счастья. Ведь столько приятных событий и радости произошло за весь день. Ребята были предоставлены сами себе! Целый день одни дома!
- Мы сильно сдружились. - Поведала Амина своим папе и маме.
- Хотела бы здесь остаться, жить со своими братьями и сестрами вот только жажда мучила весь день меня. Ребят попросила показать, где вода находится, а они не поняли меня. Жестами тоже объясняла, не догадались. Папочка Рашит сразу же нашёл выход из положения и подсказал своей дочке Аминочке:
- Доченька, ты в следующий раз скажи слово Су. - В переводе с татарского языка на русский язык оно означает вода.
- Никогда  и нигде не пропадёшь, ведь вода всему голова! - Ответил ей отец. Очень обрадовалась тогда Амина, что узнала волшебное слово.


     Целую неделю они ещё гостили у бабушки Амишы, а взрослые продолжали каждый день ранним утром уходить на покос, оставляя своих детей под контроль Салавата и старших ребят. Ребята продолжали резвиться и бегать, прыгать и веселиться, общаться друг с другом, играя в любимые игры.
     Амину уже не пугала разлука с родителями на целый день и до глубокого вечера. Потому-что она знала волшебное слово Су- (вода). Как только она произносила это слово, так моментально все замирали. Как будто играли в детскую считалочку: раз, два, три, считалочка, замри... А потом по команде Салавата сразу все ребята на перегонки мчались с наполненными стаканами, а кто и с полным ковшом драгоценной воды к Амине.


     Прошло много времени с тех пор. Выросла наша девочка Амина, а в её памяти всегда живут те теплые воспоминания о любимых бабушке, Амише, отце, Рашите и всех любимых родственниках.


     В настоящее время родственные встречи проходят у них такие же радушные и теплые. Вот только собравшись всей роднёй, за хлебосольным столом у брата Салавата и его гостеприимной жены Алии,  общаются они теперь на одном наречии.
 

     Вот и получается, что национальность - это этнокультура, отражающая быт народа. Проявление в первую очередь глубокого уважения к территории, населенности и наречию.
     А родная кровь, бегущая по венам человека, имеет какую то необъяснимую силу, которая сближает родственников не зависимо от национальности, места проживания, быта, социального сословия и ещё каких-то жизненных факторов.

Фото из личного архива

   ***
В последствии жизнь распорядилась следующим образом: у папы от первого брака росла дочка Ирина, о чём я узнала уже в юном возрасте. Папа был ещё тот психолог и умел правильно подготовить подростка.
С тех пор прошло очень много лет, я написала прозу: "Папа дочерей" и вот на интересном, мудром жизненном этапе родная сестра Ирина нашла всех родственников в том числе и меня!
Радушная встреча состоялась:
22 августа 2024 года.

Ирина и все родственники решили встретиться на малой родине папы Рашита туда же и была приглашена тётушка апа Васима.
От меня приглашение было написано в личный чат ВКонтакте, но сообщение было так и не открыто, в последствии конечно же удалила. Хотя с сестрой Ириной апа Васима очень хорошо общается, чему я очень рада!
А мне конечно очень хотелось выяснить необыкновенную историю описанную выше: не так давно апа Васима поведала точно такую же тему Ирине и утвердительно рассказала, что она водилась с ней в младенческом возрасте и бабушка Амиша именно Ирину назвала Аминой.

Мы конечно мило улыбнулись друг другу и решили, что теперь обе будем Амины.

Вот такая интересная история произошла с нами.

http://stihi.ru/2023/12/25/1838


Рецензии