Самая- самая! Достойнейшая!

       О, волны счастья! С вами всё -  необыкновенно!
За вами будут дни любви проникновенной!
И за достойнейшей, влюблённой в счастье днём и ночью,
Где чары Твои вижу воочию,
Я готов лететь в Твой мир необыкновенный,
Где  со мною - Ты! - Грациозна и откровенна!
        Бывает, что в какое-то мгновение
Жизнь в одно и то же место увлекающихся счастьем приводит –
Прекраснейшую неожиданно видишь
И любовь сразу же в сердце приходит!
На  достойнейшей счастливой взляд останавливаю!
Жизнь отныне не зря проходит!
      У Тебя, достойнейшей из достойных,
Во всём мире – самой великолепной:
Есть изумительное чувство –
Быть внимательной целый день,
А вечером –  стать необыкновенно родной!
     В Эрмитаже от достойнейшей лишь восхваления Тебя,
От скульптуры-мечты, негласно носящей звание  Богиня красоты –
Я вдруг услышал:
Люблю Тебя.
Неужели это показалось?
Ты - мне - призналась?
Ты ведь скульптура – полная чар,
Но как же Ты великолепна!
Но откуда голос? Он - так нежен, словно свыше дар!
Я обернулся – за спиной невероятной красоты лик увидал,
Что вновь скульптуре прошептал:
Люблю Тебя, о, очаровывающая взор красота, полная невероятных чар!
Та, что говорила: люблю Тебя – была прекраснее скульптуры! –
Это был свыше дар!
      С Тобой, достойнейшей из мира восхищений,
Из мира удивительных пленительных мгновений,
Мне хочется творенья дивные Тебе вновь создавать  -
С Тобою о прекраснейшем мечтать!
     Получать от Вас красивейшие строки -
Как будто видеть Вас, милейшую!
Они чаруют, я вновь думаю про Вас,
Важнейшую отныне для меня, как в первый раз,
Любви возвышенной достойнейшую!
       Редчайшей красоты узоры
В каждом цветке на поле дивном, даже под дождём!
Ты удивительно похожа на цветок
В своём волшебном летнем платье и не только в нём!
К Тебе стремится взгляд -
В красу Твою нежнейшую!
В Тебя влюбляются все чувства,
Будто бы в чарующий цветок, - в достойнейшую!
      Сredula res amor est.
[Крэ'дуля  рэс  а'мор  эст]
Любовь доверчива.
/ Так утверждал Овидий. Публий Овидий Назон (лат. Publius Ovidius Naso) (43 год до н. э. - 17 или 18 год н. э.) - древнеримский поэт. Более всего известен как автор поэм «Метаморфозы» и «Наука любви», а также «Любовных элегий». Оказал огромное влияние на европейскую литературу, в том числе на Пушкина, в 1821 году посвятившего ему обширное послание в стихах. /
О, как мне хочется одной Вам говорить,
Что только Вас хочу боготворить!
Что только возле Вас - мир красоты - важнейший!
И только к Вам стремятся чувства все мои, к достойнейшей!
       Бал! Великолепное убранство зала!
Словно тысячи свечей горят – минута торжества настала!
О Тебе все говорят и о скульптуре сверхнежнейшей!
Той, чему словно позировала Ты -
О мечте волшебника достойнейшей!
    Влюбился в Тебя! Восхищаюсь Тобой,
К каждой травинке - нежной!
Так хочется звать Тебя родной,
Огромного счастья  достойнейшей!
    Достойнейшая высшей похвалы, для кисти мастера Вы вся пока – неодолимая! 
Не потому, что хрупкая, прекрасна, как хрусталь, а потому что мир Ваш – красота, и Вы в нём – несравнимая!
   Ты  – лучшая, Ты доброту в словах, в делах всех даришь, Ты для всех – нужнейшая,
Ты – счастья, жизни изумительной
Достойнейшая...


Рецензии