Circe s Torment by Louise Gluck

Мучения Цирцеи
(стихи Луизы Глюк)

Меня мучает горькое сожаление.
Годами я любила тебя,
когда ты рядом, и когда – нет.
Закон не позволяет пленить тебя.
Море, как лист стекла, освещенный солнцем,
красота греческих кораблей.
Какова моя власть, если я не желаю
заколдовать тебя? Как тебе нравилось мое тело…
Как ты нашел здесь страсть, ценимую выше
всех остальных даров –
чести, надежды, верности.
Я запрещаю тебе испытывать
такие же чувства к твоей жене,
не позволю тебе снова отдохнуть с ней.
Я запрещаю тебе даже спать,
раз я не могу заполучить тебя.

I regret bitterly
The years of loving you in both
Your presence and absence, regret
The law, the vocation
That forbid me to keep you, the sea
A sheet of glass, the sun-bleached
Beauty of the Greek ships: how
Could I have power if
I had no wish
To transform you: as
You loved my body,
As you found there
Passion we held above
All other gifts, in that single moment
Over honor and hope, over
Loyalty, in the name of that bond
I refuse you
Such feeling for your wife
As will let you
Rest with her, I refuse you
Sleep again
If I cannot have you.


Рецензии