Я оставил хладный север
Белый снег из-под копыт
Шаловливо метит в лица -
Целоваться не велит!
Иль с горы, в обнимку, в санках
Сковырнуться, и - в сугроб!
До того гулять в ушанке,
Отморозить уши чтоб!
Напрощаться, по морозу,
До болячек на губах!..
А у вас - жара и розы
Даже чайные в шипах.
А у нас в сполохах ночи.
Там, где ночь длиннее дня.
Где с укором синим очи
Ждут гулящего меня.
Так, судьбы ль своей лефевер
(перейдя на сей манер),
Я - сменивший хладный север:
На укромный бельведер,
Взглядов выпитых маслины,
Опрокинутый грааль,
Афалинов мокрых спины
Уплывающие вдаль.
Губы, тонкие бретельки,
В море белый теплоход;
Пуговки, крючки, петельки -
К чёрту всё, долой, в расход!
Выдох, вдох со вкусом карри,
Стон не сдержанный в узде.
И в закатной киновари
Побежалость по воде.
За приливами - отливы.
Лижет, тянет в море лесть.
Скалы волнам чешут гривы,
Чтобы в косы их заплесть.
Утекающий сквозь пальцы
Шёлк каштановых волос.
Сигаретный дым - скитальцем,
Встал на призрачность колёс.
Кто под стать придумал имя
Вам и трепетной зурне?..
Одинокий парус стынет
В опрокинутом вине.
Я пролил нечайно вечер.
Мы на "Вы", и не пьяны.
Что ж, виной своею плечи
Ваши скрою от Луны.
И уйду, не приняв роли,
Не собрав жемчужных слёз.
И на фото, средь магнолий,
Мы на "Вы". Всё не всерьёз.
Нас вокзалы обилетят,
Нас разлучат поезда.
И не жаль, что рейсы эти
Не отменят никогда -
Ни протянутые руки
Ваши. Нет, ни сотни рук.
Не их томные излуки,
Ни лукавых глаз испуг...
Я оставил милый север,
Чтоб, хоть раз, увидеть юг.
© В Блэк. 2022. Югъ
* le fevre (устар. фр.)- кузнец, от лат. faber.
** graal (фр.) - чаша, сосуд.
синоним - кубок.
Свидетельство о публикации №122031707044