Идиллия 63

Idylle 63

fuer Bettina von Arnim (1785 - 1859), "Auf diesem Huegel...", 1835

es ist schoen
in der sonne auf dem sockel zu stehen
und in den gruenenden garten zu sehen
das ist schoen

es ist schoen
in den blauen himmel zu sehen
als wuerde das blau niemals vergehen
das ist schoen

es ist schoen
die zwitschernden voegel zu sehen
wie sie nistplaetze suchen und sich verstehen
das ist schoen

der fruehling kommt – es wird weiter gehen
es ist schoen auf dem sockel in der sonne zu stehen



Illustration: Skulptur "Fruehling" im Unteren Garten von Oranienbaum in der Stadt Lomonossow, 1760




Подстрочник

Идиллия 63

для Беттины фон Арним (1785 - 1859), "Auf diesem Huegel...", 1835 г.

это хорошо
стоять на солнце на пьедестале
и смотреть в зеленеющий сад
это красиво

это хорошо
смотреть на голубое небо
как будто синева никогда не исчезнет
это красиво

это хорошо
увидеть щебетание птиц
как они ищут места для гнездования и как уживаются
это красиво

весна идет - жизнь продолжается
приятно стоять на пьедестале на солнце



Иллюстрация: Скульптура «Весна» в Нижнем саду Ораниенбаума в городе Ломоносове, 1760 г.


Рецензии