Вомеро и Джулина. Акт 3-й. Сцена 5-я

                РОМЕРО и ДЖУЛИНА
                Фантастическая  комедия дель арте в четырёх актах, девяти сценах и трёх антрактах,
                (18+)

                АКТ 3-ий

Мудрец: - Порой безудержно клянёмся, любовью называя секс.
                Приятен он! Но, всё ж, - процесс, а не любовь, тот гольный секс…
                Да, обстоятельства бывают,
                Когда к процессу вынуждает зависимость от обстоятельств тех.
                При этом, в сексе на успех, на обоюдный, нет надежды.
                Влюбиться бы до секса прежде. Любить - до бабочек в груди;
                От расставания – до боли; когда иной не надо доли;
                Любить партнёра – вот награда, тогда и сердце сексу радо.

                Занавес открывается

                Сцена 5-я в Гипергансее

Кабинет Короля. Панталоне рассматривает зодиакальную карту.          Входит Гувернантка.
Во время разговора часто жестами  обращаются к карте или к портрету Королевы. Но, при этом, Панталоне по отношению к Гувернантке допускает фривольности; та уворачивается, но и провоцирует его.
Гувернантка подходит очень вплотную сзади к Королю, сдувает, якобы, пылинки с его плеча,
поводя, при этом, грудью по его спине.

Гувернантка: – Мой, Повелитель! Звездные занозы благоприятствуют замужеству Принцессы?

Панталоне: – (разворачиваясь к ней, хватает за талию, притягивает, пытаясь укусить её грудь)
                Благоприятные, скажу тебе, прогнозы, хотя возможны, и уверен будут, стрессы.

Гувернантка: – (высвобождаясь, отходит от него к столу, чрезмерно виляя при этом, и показывая то на портрет, то на карту)
                Какие стрессы? Аль созвездие Стрельца не встало над ступенькою крыльца?

Панталоне:     –           (заворожено следя за удаляющейся задницей, руками вырисовывая Солнце и созвездье Рака)
                Но Солнце ведь сейчас в созвездье Рака, и в этом, я скажу тебе, собака зарыта. 
                И не собака, целый лев, что не заметит, даже нас всех съев!

Гувернантка: – И это говоришь, хорошие прогнозы?                (откинувшись полусидя полулежа на столе)

Панталоне:   - Благоприятные! Но там, где есть сейчас морозы.          (кидаясь к ней и налегая на неё)
                У нас же лето. В этом весь секрет! Иль ты забыла, что за Солнцем есть Светило….

Гувернантка: –   Нет-нет! Ай-ай, не надо! Нет!                (сопротивляясь, но не сильно)

Панталоне:   – А динозавры отчего подохли?                (пытается зубами что-то с неё содрать)

Гувернантка: – Да, помню, помню – реки пересохли…                (сталкивает короля, оправляясь встаёт)
                Но то, когда-то было!

Панталоне: – Но было! В этом государственный секрет:                (Глаголет)
                Раз в миллионы лет Светило появляется за Солнцем
                И меркнет свет наш от него в оконце!

Гувернантка: – Двойные звезды – как в семье, где есть они – там быть беде!         (ехидно)

Панталоне: – Я ж говорю – благоприятен ДЛЯ БЕДЫ прогноз!                (кивая на портрет)

Гувернантка: – А что там звезды рассказали про мороз!                (очень заинтересовано)

Панталоне: – Ну, где морозы – там Светило не достанет…                (очень выпячиваясь)
                Но нам-то, В БУНКЕРЕ НА НАРАХ, места хватит. (указывая на неё и на себя)
                Вот почему скорее свадьбу надо! Ты вроде бы известию не рада?

Гувернантка– Да рада – рада… Побегу к невесте, коль радоваться, то лучше вместе…………
                (Уходя, скрытно от Короля) 
                И лучше, на морозе, НА СВОБОДЕ ЛЮБОВЬЮ ЗАНИМАТЬСЯ. На природе!

Панталоне: – Да-а-а, что-то разбегаются светила!
                Кабы бы, чего б, из этого б, не было бы!               (отрываясь от карты, разводя руки Уходит)

                Занавес закрывается  Занавес открывается


Рецензии