***

Примечания к "Хоббиту, или Туда и обратно"

1
Когда же наконец я, отрешенно
на дверь взглянувши, знак на ней найду,
и гномы в разноцветных капюшонах
меня за древним златом уведут?

Закроют горы милое Заселье,
начнутся приключения, и вот
я закружусь опять на карусели
тяжелых испытаний и невзгод.

И вновь, домой вернувшись из похода,
устроюсь у камина, от души
набивши трубку; снова непогода
забвения листву разворошит.

И снова мне захочется на полке
письмо от гномов старое найти,
и, с норкою своей простившись, в долгий
поход за древним золотом уйти.

2
Шагаем мы эльфийскою тропой
сквозь сумрак Чернолесья, озираясь
вокруг, шурша опавшею листвой,
и видим крон сплетения без края.

Ночами окружают нас глаза
огромных жутких тварей, а порою
нам грезятся огни и голоса,
смущая в жмурки вечною игрою.

Не унывай и шкуру береги:
здесь речка заколдованная с черной
водой листву несет; там пауки
развешивают сети увлеченно.

Нам лес бескрайним кажется, и мы
торопимся увидеть свет за лесом.
Вот наконец выходишь ты из тьмы
с потухшим взглядом и в плаще облезлом.

Тебя сажают в бочку; из дворца
вниз по реке подземной отправляют
в Озерный город. Что же там пловца,
томящегося в бочке, ожидает?

1999-2000


Рецензии