Из Роберта Геррика. H-449. Рощам
Вы тихи; деревце любое
Здесь дышит памятью святою
О тех, кто пребывал во власти
Мучений безответной страсти,
Кто жертвою любви здесь пал
И сам легендой вечной стал,
Кто был, к несчастию, влюблён… -
На древах множество имён.
Откройте путь мне, я иду,
Чтоб встретить и свою беду:
О, к этой чести я готов -
Попасть в святой именослов
К тем, кто останется в веках
В зелёных ваших письменах.
В ветвях алели ленты дев,
И горестный звучал напев
По ним - взнесённым к небесам
(Кому воскурен фимиам),
Чьи слёзы пролились в печали
И воздаяньем павшим стали.
Нарезы слов любовных (в честь
Умерших всех) на древах есть;
Здесь вечно будет память цвесть
О Филлис, Ифис… - много их,
Жестокой страсти жертв благих!
Мечтаю о судьбе такой -
Средь миртов обрести покой;
Молю, примите, - доли краше
Нет, чем попасть в преданья ваши.
449. To Groves
Ye silent shades, whose each tree here
Some relique of a saint doth wear,
Who, for some sweetheart’s sake, did prove
The fire and martyrdom of love:
Here is the legend of those saints
That died for love, and their complaints:
Their wounded hearts and names we find
Encarv’d upon the leaves and rind.
Give way, give way to me, who come
Scorch’d with the self-same martyrdom:
And have deserv’d as much (love knows)
As to be canonis’d ‘mongst those
Whose deeds and deaths here written are
Within your greeny calendar:
By all those virgins’ fillets hung
Upon your boughs, and requiems sung
For saints and souls departed hence
(Here honour’d still with frankincense);
By all those tears that have been shed,
As a drink-offering to the dead;
By all those true love-knots that be
With mottoes carv’d on every tree;
By sweet Saint Phyllis pity me:
By dear Saint Iphis, and the rest
Of all those other saints now blest,
Me, me, forsaken, here admit
Among your myrtles to be writ:
That my poor name may have the glory
To live remembered in your story.
Свидетельство о публикации №122031008022
Сегодня сил уже нет.
Двойное "на древАх" посмотрите перво-наперво. А я спать... Завтра сделаю вторую попытку.
Спокночи!
С бу,
СШ
Вторая попытка!😁
Впечатление от перевода двойственное. Вроде бы в целом и нормально, но много мелких моментов, которые портят впечатление...
1. "Вы тихи, деревце любое" – сначала кажется, что это обращение, "пребывал во власти / И страхов" - сначала хочется прочитать "и страхе". Только со второго чтения всё становится на свои места. Но осадок остаётся...
2. стать легендой предпочёл – разве это зависит от его желания?
3. имён Погибших – погибших имён или людей?
4. жгучую беду – почему "жгучую"?
5. не сгинут, аки прах,
В зелёных ваших письменах – прах сгибает в зелёных письменах?
6. в кронах, рдели ленты – тяжеловато читается.
7. в честь / Умерших – перенос не смотрится. Уже и ранее был такой же перенос "имён / Погибших"...
8. Об Ифис – лучше "цвесть о Филлис и об Ифис...
9. жертв святых – 5 согласных подряд.
10. тут / Зеленоглавы мирты – не многовато ли этих "здесь" (тут)? И у миртов разве только "головы" зелёные?
Удачи, Юрий!
И здоровья, здоровья, здоровья!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 13.03.2022 09:49 Заявить о нарушении
1. Здесь важны знаки, понятно, что при обращении зап. д.б. и после «любое». Как вариант, можно после «тихи» поставить «:» или тире, но не уверен, что это требуется.
2. Отн. «легенды» всяко могло быть , но тут ещё и глаг. рифма, посмотрю это место.
3. Здесь смысл однозначен, думается, гибнут люди, не имена.
4. «жгучую» поменяю, пожалуй, надо подыскать прилагательное.
5. Если «развернуть» - «… в именослов, К тем (погибшим ранее влюблённым), что не исчезнут, аки прах (подобно тому, как исчезает прах), В зелёных ваших письменах (не исчезнут, значит останутся).
6. Слово «рдели» тяжеловатое, но по-другому не связалось.
7. Конечно, переносы здесь не «по плану», но в стихе их больше, надо сказать, в т.ч. и в этом месте))
8. М.б. так:
Об Ифисе, о Филлис цвесть
Здесь памяти – о, много их…
9. Справедливо, но «развести» эти слова без коренной не получится, можно заменить на «жертв благих», тут особого напряга нет.
10. Посмотрю это место, желательно без «тут» было бы, хотя не критично, кмк. Отн. «зеленоглавы» - по картинкам похоже, хотя не по всем))
И одно из «древ» поддастся, наверное.
Взаимно!
С БУ,
Юрий Ерусалимский 13.03.2022 21:45 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 14.03.2022 06:42 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 15.03.2022 01:25 Заявить о нарушении
Кто стать легендой предпочёл
И от любви здесь смерть нашёл:
На древах много здесь имён
Чтоб встретить жгучую беду;
И скорбный здесь звучал напев
Чьи слёзы здесь лились в печали
И жертвою умершим стали;
Нарезы слов любовных – в честь
Умерших, здесь на древах есть;
Здесь памяти о Филлис цвесть,
Об Ифис – о, как много их,
Жестокой страсти жертв святых!
Меня, покинутого, тут
Зеленоглавы мирты ждут:
Юрий Ерусалимский 17.03.2022 00:39 Заявить о нарушении
Но я бы ещё поработал. Хотя сам работаю только на основной работе... И, к сожалению, заметно слепну. Начинаю подумывать о завершении или основной работы, или переводческой деятельности...
Начало можно было бы подумать в этом направлении:
Вы тихи: (двоеточие исключает обращение) деревце любое
Здесь дышит памятью святою
О тех, кто пребывал во власти
Своих .............. страсти;
Тогда бы перенос не так бросался в глаза.
Ну, и остальные замечания...
Удачи, Юрий!
Сергей Шестаков 17.03.2022 20:46 Заявить о нарушении
Конечно, главное - здоровье, это определяет решение. Но, думается, работа, связанная к компом, всё-таки куда больше напрягает глаза, нагрузка на зрение тут вряд ли сопоставима, если сравнивать с переводами переводами. Да и над душой никто не стоит))
С ":" в 1-й почётче, поставлю его. и 4-я чуть по-другому, было:
Вы тихи, деревце любое
Здесь дышит памятью святою
О тех, кто пребывал во власти
И страхов, и мучений страсти;
Юрий Ерусалимский 18.03.2022 14:22 Заявить о нарушении
Уйти с основной работы чревато тем, что других доходов, кроме двух пенсий, не будет. А это так мало, что едва хватит на еду... Хочется ведь и внучек чуть побаловать....😁
Сергей Шестаков 18.03.2022 14:39 Заявить о нарушении
Вы тихи: деревце любое
Здесь дышит памятью святою
О тех, кто пребывал во власти
Мучений безответной страсти;
Кто жертвою любви здесь пал
И сам навек легендой стал;
На древах множество имён
Погибших, тех, кто был влюблён.
Откройте путь мне, я иду,
Чтоб встретить и свою беду:
О, к этой чести я готов -
Попасть в святой именослов,
К тем, что не сгинут, аки прах,
В зелёных ваших письменах.
Здесь, в кронах, рдели ленты дев,
И горестный звучал напев
По тем, кто взнёсся к небесам,
(В их честь воскурен фимиам);
Чьи слёзы здесь лились в печали
И жертвою умершим стали;
Нарезы слов любовных – в честь
Умерших всех на древах есть;
Об Ифисе, о Филлис цвесть
Здесь памяти – о, много их,
Жестокой страсти жертв благих!
Мечтаю о судьбе такой -
Средь миртов обрести покой,
Молю, примите, - доли краше
Нет, чем попасть в анналы ваши.
Юрий Ерусалимский 23.01.2023 22:31 Заявить о нарушении
Нарезы слов любовных – в честь
Умерших всех на древах есть;
Молю, примите, - доли краше
Нет, чем попасть в анналы ваши.
В последнем примере, если не видеть знаки препинания, каждую строку можно прочесть отдельно – и тогда смысл разительно меняется.
После "именослов" запятая, кмк, не нужна.
Увы, вчера вышел на работу. Болдинская зима закончилась, видимо...
Сергей Шестаков 24.01.2023 04:12 Заявить о нарушении
Текст сложный, 2 фразы на 29 строк, у меня их 4, но всё равно без переносов тут никак (их и в оригинале много), поправил ещё пунктуацию: после «именослов» убрал зап. (там естеств. пауза в конце строки), «в честь Умерших всех» закл. в скобки (было тире после «любовных»), в концовке после «покой» поставил «;» (вместо зап.), в посл. «анналы» заменил на «преданья».
Здоровья и успехов!
Юрий Ерусалимский 24.01.2023 13:42 Заявить о нарушении
Примите лучше доли краше, чем они были.
Нет чем попасть в преданья ваши, так попали в наши.
Ну, возможно, я и преувеличиваю...
Остальное годидзе.
Сергей Шестаков 24.01.2023 17:12 Заявить о нарушении
«чем они были» тут не проглядывает, примите, он просит, в ваши «мирты», хочу тоже «прозвучать» в преданиях. Развёрнуто это «Примите к себе (чтоб среди ваших миртов обрести покой), нет для меня доли краше, чем та, при которой я попаду в ваши предания».
Юрий Ерусалимский 24.01.2023 19:15 Заявить о нарушении