Не оставляйте солдата...

(на украинском языке)

Не лишайте мене, як загину
На брудної від крові землі,
Бо ні ворог,  ні друг в мою спину
Не стріляв  на погибель мені.

Перед тим як востаннє вдихнути,
Я бажаю щоб вірили ви…
Що ні страх, ні корисливі пути
Не штовхають солдат до війни.

Поверніть мої груди до неба,
А лице до яскравих зірок,
Не лишайте одного, нетреба,
Квіти с поля сплетіть у вінок.

Від Карпат до соленого Криму,
Поховайте мене наче в пух.
Не паліть – бо достатнє вже диму,
Провідний залишаю вам дух.


перевод:

Не оставьте меня, если сгину
Я на грязной от крови земле,
И не враг, и не друг в мою спину
Не стреляли в тяжелой войне.

А пока, мы всё еще живы,
Я хочу, чтобы верили мне:
Что ни страх, и не жажда наживы,
Не толкают солдата к вражде.

Поверните лицом к звёздам многим,
Чтобы, небо и вас видеть мог,
Не оставьте меня одиноким.
Травы поля сплетите в венок.

От Карпат до соленого Крыма,
Хороните меня словно в пух.
Не сжигайте - достаточно дыма,
Оставляю свой праведный дух.


Рецензии