Чернильный момент
Мастилен миг
Луната, с душа на вълчица,
в мастилено було, среднощно
смразяващо вие, съсича
покрова на нечий бездомник.
Четат полунощници в стих
монаси, пробуждащи дух.
За праведност слово отпиха
и трели на Ангели чуха.
Светът, онемял в полумрака,
сънува душата си жадна.
Надежда човешка закрачи,
с любов живота възражда.
Перевод Татьяны Богдановой:
Чернильный момент.
Луна, что с душою волчицы,
В чернильницы пятнах,
А полночь
Морозит порезов частицы
Покровом бездомному
полным.
Монахи читают в стихах
Эту полночь, и дух их возвышен.
Глотнув слово правды, монах
Трели Ангелов слышит.
А мир онемел в полумраке,
Мечтая душою возжаждать.
С надеждой, любовью, однако,
И жизнь возродится однажды.
Свидетельство о публикации №122030900373
Татьяна Богданова Аксенова 10.03.2022 10:57 Заявить о нарушении