Рассказы о словах-18
Подойдём совсем вплотную
Мы к разгадке «одесную»,
Если о «деснице» вспомним -
О руке мы правой помним!
Но про всех нас не скажу я,
Что известно слово «шуя»!
И нисколько не рискую,
Молвив тоже про «ошую»!
-----
Наречие «одесную» является родственным старославянскому слову «десница» - «правая рука». Зная данный факт, мы можем легко догадаться о смысле данного слова: если что-то расположено «одесную», то оно находится со стороны правой руки, справа от человека. Синонимом этому церковнославянизму является выражение «по правую руку», «с правой стороны». У этого слова есть антоним, связанный с древним названием левой руки, словом «шуя». Наречие, противоположное «одесную», звучит как «ошуюю» или «ошую».
ШКАП ИЛИ ШКАФ
Будет безусловно прав
Тот, кто скажет слово «шкаф»!
Слова «шкап» давно уж нету -
В языке он канул в Лету!
-----
Для людей XVIII века такого вопроса не существовало. В русском языке звук [Ф] был трудно произносим и в заимствованных словах заменялся на [П]. То же происходило и с буквой. Так пришедшее из немецкого schaff в русском превратилось в «шкап». «Дорогой, многоуважаемый шкап!» — так начинается знаменитый монолог Гаева, героя пьесы Чехова «Вишнёвый сад». В XX веке историческая правда по отношению к этому слову была восстановлена, и оно вернуло исходную букву. Сейчас «Русский орфографический словарь Российской академии наук», а также все лингвисты и филологи категоричны: они диктуют использовать только одну форму этого слова - «шкаф»!
ГАЛОШИ ИЛИ КАЛОШИ
Я похлопаю в ладоши,
Если скажете «галоши»,
Но и услыхав «калоши»,
Я не разражусь дебошем!
-----
Оба эти варианта правильны: можно писать и говорить «калоши», а можно и «галоши». Слово «галоши» пришло в наш язык из французского языка, где оно звучит и пишется как galoshes. Отсюда можно предположить, что правильнее будет именно «галоши», поскольку звонкий звук «г» изначально присутствовал в этом слове.
Но и форма «калоши» также верна, она исторически закреплена в русском языке, хотя в настоящее время употребляется гораздо реже. В языке остались фразеологизмы с этим словом, например, «сесть в калошу» или «старая калоша».
ЛЕСТНИЦА
Слова «лезть» наследница
«З» на «с» сменила -
Получилась «лестница»,
Но о том забыла.
-----
Грамотному человеку не сразу приходит в голову, именно по причине грамотности, что буква «с» в слове «лестница» - просто искаженная «з». А если это знать - сразу всё на места встаёт. Лестница - приспособление для того, чтобы лезть по ней куда-то - на чердак, на крышу, в погреб и т.д. «Лезть» произносится как «лесть», вот и получилась «лестница».
ПРОУЛОК, ЗАКОУЛОК
Выбирайте для прогулок
Неизвестный вам проулок,
Лишь бы не был мрачным, тёмным
Этот самый закоулок!
-----
Проулок (разг.) - переулок, маленькая и узкая поперечная улица. Чаще употребляется для обозначения небольших пеших троп между улицами. Закоулок (разг.) - небольшой темный, глухой переулок.
СОЛНЦЕ
Этот древний символ «солонь»
Неизвестных таинств полон.
«Солнце» вышло из него –
Древних русов божество!
-----
Этимология слово «солнце» восходит к праславянскому слову «sъlnь», от которого при помощи уменьшительного суффикса «-це» образовано: «sъlnьce» (по аналогии, как слово «сердце» образовано от «sьrdь» - то, что находится в середине). Наряду с ним существовало и уменьшительное слово с суффиксом «-ко»: «sъlnьko». Слово «Sъlnь» (по современному выговору - сольнь, солонь) обозначало плодотворную силу. Отсюда устаревшее «пОсолонь» (по солнцу), диалектные «солнопёк (солнцепёк)», «Усолонь (тень)».
ПРАЗДНИК
Говорим мы «это праздник»
О днях, вроде слишком разных,
Если каждый день пройдёт
Без каких-нибудь работ!
-----
Старославянскому слову «праздный» в русском языке соответствует «порОжний», со значением «пустой». «Праздник» и есть день, «порожний» от работ, ничем не заполненный, кроме отдыха. Праздник может продолжаться и несколько дней.
ДАВАТЬ КРУГАЛЯ
Слышали б учителя,
Как «даю я кругаля»,
И сказали б: - Вот даёт!
Как всегда, в обход идёт!
-----
Давать кругаля (разг.)- проходить, проезжать куда-либо окольным, более дальним путём.
СВЕРСТНИК
Нет других каких-то версий
Об известном слове «сверстник»:
Это родственник «версты» -
Речь идёт про «возрасты»!
-----
Слово «сверстник» исконно русское, образовано от прилагательного «съвьрстный» - «одинаковый по возрасту», а оно в свою очередь является производным от существительного «съвьрст» - «одинаковый возраст». Слово «сверстник», считают, одного и того же корня, что и существительное «верста», которое в древнерусском языке имело значение не только меры длины, но и возраста.
РОВЕСНИК
Мы прочли про слово «сверстник».
А ещё ведь есть «ровесник»?
И без тонкостей заметим:
Одногодки те и эти!
-----
Слово «ровесник» происходит от слова «весна». Раньше, когда говорили про возраст, считали не по годам, а по вёснам. «Ровесник» - это «равный по вёснам (годам) человек». Этимологический словарь Крылова трактует происхождение этого существительного от прилагательного «ровесный», то есть, «равный по годам».
Свидетельство о публикации №122030701612
Спасибо! Очень познавательно и интересно!
Про солнце не знала. С удовольствием прочитала, теперь могу где-нибудь сверкнуть!
Недавно пересмотрела фильм 50-х годов (а я их очень люблю) "Сверстницы". Потом долго думала об этом слове, как оно произошло. Иван, вот и подсказку у тебя нашла. Теперь всё понятно!
Всего тебе хорошего! ☼
Елена Тихомирова 4 10.03.2022 16:45 Заявить о нарушении
Иван Есаулков 10.03.2022 17:43 Заявить о нарушении