По мотивам японской сказки Ворона и кошка

Ворона с кошкой с давних пор
 Затеяли вражду,
 Однажды, был меж ними спор.
О чем? Я расскажу!

Плутовка с крыльями всегда
Любила воровать,
И прятать ценности, да, да!
Потом, чтоб отыскать.

Да только вот беда одна
Её лишала сна.
Клад свой, что прятала сама,
Найти вновь не могла.

Изрядно душу измотав,
За помощью пошла
Ворона к кошке, чтобы та,
Ответы ей дала.

Спросила кошка: "Мол, дружок,
Позволь я уточню,
Как именно ты прячешь впрок
Добычу всю свою?"

Ворона ж гордо: "Ох и ах!
Надёжней места нет!
Под облаками, в небесах,
Где царствует рассвет .

Коль вижу облако плывет,
Прекрасное на вид,
Под ним, в кустах приют найдет,
Мной сделанный тайник."

Смеётся кошка: "Как же так?!
Настолько ль ты глупа?
Они на месте не стоят!
Подвижны облака!

Мелькнут в бескрайней синеве
И всё, след их постыл,
А с ними вместе, как во сне,
И твой тайник уплыл."

Обиженно спешит сказать
Ворона:" Не морочь!
Ужели облачко догнать
Мне с крыльями не в мочь?!

Придумала ты видно всё,
Чтобы затем себе
Забрать имущество моё,
Не стыдно же тебе!?"

На этой ноте разошлись,
Закончив разговор,
По свету ж сплетни полились,
Про интересный спор.

Узнали звери в чем секрет
Вороньего добра,
И что глупей вороны нет,
Решила вся молва.

Со всех сторон смешки звучат:
"Где прятать?! В облаках!.."
"Ха-ха, хи-хи," - все говорят,
Не путаясь в словах.

"Я думала, подруга мне,
Ты кошка, но ан нет!" -
Ворчит ворона в тишине -
"Всем выдала секрет!"

Так дружбе наступил конец,
 По свету же с тех пор
Вороний крик среди небес
Звенит во весь опор:

"Верни мое добро, отдай!
Не смей, не смей, не смей!
Ты кошка, свое место знай!
И совесть поимей!"


Рецензии