Двери Святого Петра. Перевод песни К. Бурна
И страх ворвался в душу мне.
Вокруг меня был дождь и лес,
Мрак ночи осветил мне молний блеск.
И вдруг я понял свой удел,
Я должен оказаться у дверей.
И смысл вовсе не пустой,
Их мне откроет Пётр Святой.
Когда войду я в эту дверь,
Старик весь в белом, с бородой
Мне скажет: «Ждал тебя давно, поверь,
Не медли ж, и пойдём со мной.
Я покажу, где комната твоя.
Пойдём, и вот, тебе рука моя…
И всю дорогу при свечах
Пройду с тенями на плечах.
А на кровати книгу я найду
В обложке чёрно-красно-золотой.
Её открыв, я сразу всё пойму,
В ней, словно фото жизни прежней той.
И голос, слышимый лишь мне,
Начнёт читать вдруг снизу вверх
Моих любимых женщин имена.
Ушедших всех и тех, кого отверг.
Никто здесь будет не забыт,
Сознание не пропустит никого.
И не поможет ложный стыд,
Не оправдать всего, что было до того.
И не напрасно, видимо, я тут,
Ведь есть на свете Страшный Суд.
Не зря я оказался перед дверью той,
Где встретил вездесущий Пётр Святой.
- Пойдём со мной, - он скажет, не робей,
И ни о чём, пожалуйста, не жалей.
Вот в этой келье слева человек,
Который службе людям отдал век.
А в келье справа – страшный изувер.
Его ты видел раньше, мне поверь!
Один делил с родными хлеб и кров,
Другой пролил чужую кровь.
Никто Суда не сможет избежать,
Всем предстоит колени преклонить.
От совести своей не убежать.
Судьбы своей уже не изменить.
Лишь небо знает, что нас ждёт,
А память поздним пониманием обожжёт,
Когда предстанешь перед дверью той,
Которую тебе откроет Пётр Святой…
03.03.2022
Свидетельство о публикации №122030205933