Теплое место для рук
Сегодня я получила особенное удовольствие, переводя легкое искрометное стихотворение о флирте.
Теплое место для рук
Нонг Тхи Нгок Хоа
Снаружи сладкая прохлада. Моросит.
Замерзли руки, губы шепчут «Ты невеста!»
О милая! Ведет меня инстинкт.
Позвольте в теплое засунуть руки место.
Мне страшен холод! Я хочу тепла!
Горячий пол, знакомые ступени!
И чтоб любовь ко мне навстречу шла…
И я чтоб Ваши целовал колени…
Сто бабочек щекочет мой живот.
Волнение! Я так грустил в разлуке.
Я ваш, я как влюбленный кот!
Найдёте место, чтоб согрелись руки?
Свидетельство о публикации №122030205918