Ivan petryshyn ua-en everyone s an actor

усі- актори:
звісно то усім,
і кожен свій все накладає грим,
якщо ж зуміли ви побачить гру,
то й ви - актор, бо лиш актор зуміє
відчути надприродність інтонацій,
він жадібно жде квітів і овацій,
які, було б найкраще золотими,
аби світилися на сірині одежі-
таланту й підступу, їм невідомі межі.

Everyone's an actor -
It's commonplace.
By putting compicated makeup on a face
He plays and discloses the identity while
The others keep throwing his words around.
Everyone's an actor, but is this acting sound?
The intonations are high and beyond the scale
Of the humane,
A passion for flowers and recognition looks insane,
And a suit made of gold would have been fine
But the reality is grim and unrefined,
What other frontier of talent and meanness can we find?


© Ivan Petryshyn (Ukraine - the US)
© Maryna Tchianova (adaptive translation into English)


Рецензии